
大寶伏藏TD1832རྟ་ཕྱུགས་ཀྱི་རིགས་ལ་ཕན་གདགས་པའི་མན་ངག་ཉེར་མཁོ་བསྡུས་པ་བཞུགས་སོ། །སྲུང་བའི་ལས་སྣ་ཚོགས། རྟ་བཅོས།
45-20-1a
༄༅། །རྟ་ཕྱུགས་ཀྱི་རིགས་ལ་ཕན་གདགས་པའི་མན་ངག་ཉེར་མཁོ་བསྡུས་པ་བཞུགས་སོ། །སྲུང་བའི་ལས་སྣ་ཚོགས། རྟ་བཅོས།
༄༅། །རྟ་ཕྱུགས་ཀྱི་རིགས་ལ་ཕན་གདགས་པའི་མན་ངག་ཉེར་མཁོ་བསྡུས་པ་བཞུགས་སོ། །
45-20-1b
ཨཱཪྻ་རེ་མནྟ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རྟ་ནད་ཀྱི་རིགས་སྨན་དང་སྔགས་སོགས་ཀྱིས་ཞི་བ་དང་སྲུང་བའི་མན་ངག་ཟབ་མོ་ཉེར་མཁོ་བཏུས་པ་ནི། རྟ་ལ་སྤྱང་དུག་བྱུང་ན། རྟ་དེ་བཤལ་བ་དང་། མཆུ་གནམ་ལ་བསྟན་ཅིང་རྒྱུག་འགྲེ་བྱེད། དེ་ལ་བྱ་རྒོད་ཤ་ཡི་ཁུ་བར་ལན་ཚྭ་དང་གླ་རྩི་བཏབ་པ་བླུད་པས་ཕན། བུད་མེད་ཀྱི་མངལ་དུག་བྱུང་ན། ཉལ་ལང་མང་པོ་བྱེད། ཐེར་བཞི་རྔུལ། ཁོང་པ་རྒྱས་ནས་ཁྱི་ཚང་ཚོལ་ཚོལ་བྱེད། དེ་ལ་ཨ་རུ་ར་དང་ཕབས་བཅས་དྲི་ཆུ་ལ་སྦྱར་བ་བླུད། ཡང་ན་སུ་རུ་པཉྩ་བླུད། ཚ་བ་ཆེ་ན་སྟར་བུ་སུམ་གཉིས། བུལ་ཏོག་སུམ་ཆ་དྲི་ཆུ་ལ་སྦྱར་བ་བླུད། སྲེ་མོང་དང་ཏེ་ལོའི་བྲུན་གྱིས་དུག་ན། ལག་པ་ས་ལ་བྲད་ཅིང་ཕར་འགྲོ་ཚུར་འགྲོ་བྱེད། དེ་ལ་རྒྱ་ཚྭ་དང་ཕག་ཁྲག་བླུད། བྱ་བྲུན་གྱིས་དུག་ན་མགོ་འཕང་མཐོ་ཞིང་མིག་རྩ་དམར། དེ་ལ་དཔའ་བོ་སེར་པོ་ཆང་དང་སྦྱར་བ་བླུད། ཁྱི་བྲུན་གྱིས་དུག་ན། རྟ་དེ་ལང་ཙམ་ཉལ་ཙམ། མགོ་སྤྲུགས། རྐང་ལག་གིས་ས་བརྐོ། མགོས་ས་བརྡུང་། དེ་ལ་རྐན་རྒྱས་པའི་སོ་རྩ་ནས་རིམ་གསུམ་བར་དེར་དགོ་རུས་ཕུག །ལོང་རྩ་གཏར། ཉུང་མའི་ཁུ་བ་ལན་ཚྭ་དང་མར་བཏབ་པ་བླུད། རྩྭ་དུག་ནི། རྟ་དེ་ལང་ཙམ་ཉལ་ཙམ་དང་འགྲེ་ལོག་མང་པོ་བྱེད། རྩ་ཆུ་མི་ཐོན། དེ་ལ་ལན་ཚྭ་མར་དང་བསྲེས་ལ་སྦྱིན། ཨོཾ་འབྲི་ཏི་མི་རི་
45-20-2a
ཏི་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་ཚྭ་མར་ཟན་དང་བཅས་པ་ལ་བཏབ་སྟེ་སྦྱིན། ཡང་ན། ཨོཾ་མ་རི་ཁཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་ཟན་ལ་ཉེར་གཅིག་སྔགས་ནས་བྱིན་པས་སྲུང་བ་དང་གསོ་བ་གཉིས་ཀའི་མཆོག་ཏུ་འགྱུར་རོ། །རེ་ལྕག་པས་དུག་ན། རྒྱུ་མ་སྟོང་སྦོས་བྱེད། ཁ་སྣ་ནས་ལྦུ་བ་འོང་། དེ་ལ་ཞོ་དང་སྦང་མ་ཚྭ་གསུམ་བསྲེས་ལ་གཏོང་། ར་དུག་གིས་དུག་ན། སྦོས་ཤིང་འགྲམ་སྒྲ་དཀྲིགས། སྐྱིག་བུ་བྱེད། སྣ་རྩ་ལོང་རྩ་གཏར། ས་ཚིག་དང་ཕག་ཁྲག་ཨ་རུ་ར་རྣམས་སྦྱར་བ་བླུད་པས་ཕན། ཐམ་དུག་བྱུང་ན། མ་མོའི་དར་བ་ལ་རི་དྭགས་ཤ་བའི་ཀླད་པ་སྦྱར་བ་བླུད། གཙུག་གི་ཕྱོགས་བཞིར་ཚོན་རེ་ལ་ཚུགས་བྱ། ཐང་ཕྲོམ་དཀར་པོས་དུག་ན་སྐྱུར་རིགས་བླུད་པས་ཕན། སྤྱིར་དུག་རིགས་ཐམས་ཅད་ལ་བྱང་བུལ་སླད་མེད་ཐུན་ཆེན་རེ་ཆུ་དྲོན་ལ་བཏབ་ནས་གཏོང་། བྱེ་བྲག་རྩྭ་དུག་ལ་བྲག་ཞུན་དང་། བྲག་སྐྱ་ཧ་བོ་དང་། ཐང་ཕྲོམ་རྣམས་གང་རུང་གི་ཐང་གཏང་བས་ཕན། གཞན་ཡང་དུག་རིགས་སྤྱི་ལ། ཆག་དང་ཁེབས་རྩ་དང་གཏར་ཁ་

【现代汉语翻译】
大宝伏藏TD1832利益牲畜之实用窍诀汇编。 守护之诸事业。 马疗。
顶礼圣者瑞曼达！关于以药物和真言等平息和守护马病的甚深窍诀实用汇编如下：马若患狂犬病，则马会腹泻，嘴朝天并奔跑打滚。对此，喂食秃鹫肉汤，加入食盐和麝香，则有益。若患妇女生殖器中毒，则会频繁躺卧，大量出汗，腹部肿胀，像狗一样四处寻觅。对此，将诃子和蓬莪术混合尿液喂食。或者喂食苏鲁班杂。若发热严重，则将二份酸石榴和一份硼砂混合尿液喂食。若因旱獭和狐狸的粪便中毒，则会用手抓地，来回走动。对此，喂食岩盐和猪血。若因鸟粪中毒，则头抬得很高，眼脉发红。对此，将勇士黄花与酒混合喂食。若因狗粪中毒，则马会时而躺卧，时而站立，摇头，用腿刨地，用头撞地。对此，在犬牙增生的牙根处钻三个孔。刺破隐脉，喂食欧芹汁，加入食盐和黄油。若因草中毒，则马会时而躺卧，时而站立，频繁打滚，大小便不通。对此，混合食盐和黄油喂食。嗡 贝德 弥热 德 梭哈。（藏文：ཨོཾ་འབྲི་ཏི་མི་རི་ཏི་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ bhṛti miri ti svāhā，汉语字面意思：嗡，支持，弥热，德，梭哈。）将此真言加持于盐油糌粑并喂食。或者，嗡 玛热 康 梭哈。（藏文：ཨོཾ་མ་རི་ཁཾ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ mari khaṃ svāhā，汉语字面意思：嗡，玛热，康，梭哈。）将此真言念诵二十一遍后喂食糌粑，则成为守护和治疗二者之殊胜方法。若因马鞭中毒，则肠道会膨胀，口鼻会流出泡沫。对此，混合酸奶、酒糟和盐三种喂食。若因山羊中毒，则会肿胀，磨牙，打嗝。刺破鼻脉和隐脉，混合岩盐、猪血和诃子喂食，则有益。若发生诅咒中毒，则将魔女的丝线与鹿脑混合喂食，在头顶的四个方向各系一根彩线。若因白花龙胆中毒，则喂食酸味食物则有益。一般来说，对于所有中毒，将一大块纯碱溶解在温水中喂食。特别地，对于草中毒，服用石沥青、石灰华和龙胆草中的任何一种煎汤则有益。此外，对于一般中毒，进行放血和刺络。

【English Translation】
The Great Treasure Trove TD1832: A Compilation of Essential Instructions for Benefiting Livestock. Various Protective Activities. Horse Cures.
Homage to Arya Remanta! Herein is a compilation of essential and profound instructions for pacifying and protecting against various horse ailments through medicine, mantras, and other means. If a horse contracts rabies, it will develop diarrhea, point its muzzle towards the sky, and roll around. To remedy this, feed it vulture broth mixed with rock salt and musk. If a female horse suffers from uterine poisoning, it will lie down frequently, sweat profusely, its abdomen will swell, and it will search around like a dog. To remedy this, feed it a mixture of arura (诃子) and phabs (蓬莪术) in urine. Alternatively, feed it Suru Panca. If the fever is high, feed it two-thirds of starbu (酸石榴) and one-third of borax mixed in urine. If poisoned by the droppings of sre mong (旱獭) and te lo (狐狸), it will paw at the ground and pace back and forth. To remedy this, feed it rock salt and pig's blood. If poisoned by bird droppings, it will hold its head high and its eye veins will turn red. To remedy this, feed it dpa' bo ser po (勇士黄花) mixed with chang (酒). If poisoned by dog droppings, the horse will lie down and stand up intermittently, shake its head, dig at the ground with its legs, and strike the ground with its head. To remedy this, drill three holes at the root of the enlarged canine tooth. Cut the hidden vein and feed it the juice of parsley mixed with rock salt and butter. If poisoned by grass, the horse will lie down and stand up intermittently, roll around frequently, and be unable to urinate or defecate. To remedy this, mix rock salt with butter and administer it. Oṃ bhṛti miri ti svāhā. (藏文：ཨོཾ་འབྲི་ཏི་མི་རི་ཏི་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ bhṛti miri ti svāhā，汉语字面意思：Om, Support, Miri, Ti, Svaha.) Recite this mantra over a mixture of salt, butter, and zan (糌粑), and then administer it. Alternatively, oṃ mari khaṃ svāhā. (藏文：ཨོཾ་མ་རི་ཁཾ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ mari khaṃ svāhā，汉语字面意思：Om, Mari, Kham, Svaha.) Recite this mantra twenty-one times over zan (糌粑) and administer it, which will be excellent for both protection and healing. If poisoned by re lcag pa (马鞭), the intestines will become distended and foam will come out of the mouth and nose. To remedy this, administer a mixture of yogurt, beer dregs, and salt. If poisoned by ra dug (山羊毒), it will swell up, grind its teeth, and hiccup. Cut the nasal vein and the hidden vein, and feed it a mixture of earth salt, pig's blood, and arura (诃子), which will be beneficial. If cursed by tham dug (诅咒毒), mix the silk of a mamo (魔女) with the brain of a deer and administer it. Tie a colored thread in each of the four directions on the crown of the head. If poisoned by white thang phrom (白花龙胆), administering sour substances will be beneficial. In general, for all types of poisoning, dissolve a large piece of pure byang bul (纯碱) in warm water and administer it. Specifically, for grass poisoning, administer a decoction of brag zhun (石沥青), brag skya ha bo (石灰华), or thang phrom (龙胆), whichever is available. Furthermore, for general poisoning, perform bloodletting and venesection.

--------------------------------------------------------------------------------

བཟང་པོ་བྱེད། ཁྱད་པར་རྟ་ན་བའི་སྦང་བཙིར་ཁུ་དང་། རྟ་བདག་གི་རྐང་པ་གཡོན་པའི་ལྷྭམ་ཚང་རྡུལ་དྲེག །གྲུ་མོ་གཡོན་པའི་དཔུང་དྲེག་བཅས་ཀྱི་རིལ་བུ་བྱ། དྲི་ཆུ་དང་སྦྱར་ལ་བླུད། སྒ་སྟན་བསྟད་ནས་རྟ་བདག་གི་ལྷྭམ་ཕྱི་ཤད་བྱས་ལ་ཚག་བྱེད། 
45-20-2b
གཏར་ག་བྱ། དུག་རིགས་སྤྱི་ལ་ཕན་པའི་སྔགས། ཧ་སེང་ཧུ་སེང་དུག་སེང་། དུག་རིགས་ནག་པོ་སེང་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བཟླས་པའི་སྔགས་ཆུ་བླུད། ཕུག་ལེབ་ཀྱིས་དུག་ན། གསུས་ཁྱིམ་ཆེ་ལ་མིག་སྐྲངས། རྐང་ལག་འཆར། དེ་ལ་ཉུང་མའི་ཁུ་བར། དཔའ་སེར། ཨ་རུ་ར། རྒྱ་ཚྭ་བཅས་སྦྱར་བ་བླུད། སྡོམ་དང་སྡིག་པ་སོང་བ་ལ་སྲད་དཀར་དང་རམ་ཙིའི་ཁུ་བ་བླུད། སྟོན་ཀ་ས་ཟོས་ནས་མ་ཞུ་བ་ལ། མར་ཁུར་ལན་ཚྭ་བཏབ་པའི་དྭངས་མ་གཏོང་། དེ་རྣམས་དུག་རིགས་ཀྱི་བཅོས་སོ།། ༈ ཁ་གློ་ལ་འབྲི་ཡི་མཁྲིས་པ་བླུད། ཀཎྜ་ཀ་རིའི་ཁུ་བས་ཀྱང་ཕན། གློ་ནད་སྙིང་འཁྲུགས་ལ་ཝ་གློས་ཕན། ཡང་ན་རྐྱང་ཁྲག་བླུད། ༈ རྒྱབ་སྨན་ནི། གྲོ་ཙམ། ལན་ཚྭ། ཁང་རྒན་དུད་པ་གསུམ་བསྲེས་ལ་འཕང་ལོ་བྱ། བསྐམས་ནས་མེ་ནང་དུ་བསྲེགས་ཐལ་མར་དཀར་དང་སྦྱར་བ་བྱུགས། ཨོཾ་དྷོ་དྷོ་འདུས་འདུས་མཱ་ར་ཡ། ཞེས་སྔགས་ནས་ཕུ་བཏབ་པས་རྒྱབ་ཆོད་པ་ལ་མཆོག་ཏུ་ཕན། རྒྱབ་རོ་འཕར་བ་ལ། དངུལ་རྡོ། འཕྱི་མཁྲིས། རྨ་སྨན་རིགས་གང་འཛོམ་བཅས་མར་དང་སྦྱར་ནས་བྱུགས། ༈ རྡོ་སྨན་ནི། འོལ་མོ་སེ་དང་། རྒྱ་རྩི་དུང་ལོ། །ཚིལ་རྙིང་། མར་བཅས་སྦྱར་ལ་བྱུགས། རྗེས་སུ་ཟངས་བསྲེགས་བྱུག །ཡང་ན་ཐང་ཕྲོམ་དཀར་པོ། །རུ་རྟ། ཤ་རུ་བཅས་བསྲེགས་ཐལ་ཕག་ཚིལ་
45-20-3a
མར་དང་སྦྱར་བ་བྱུགས། ར་ལུག་གི་མཆིན་པ་དང་ཁྱི་ཤ་བཅས་ཅི་མང་ཆུ་ནང་དུ་བསྐོལ་ལ་རྒྱ་རྩི་དུང་ལོ་སྤར་གང་ཙམ་བཏབ། སླར་ཡང་བསྐོལ་བ་རྟ་རེ་ལ་ལན་ལྔ་རེ་ཙམ་བླུད་པས་ཕན། སྔགས་ནི། ཨོཾ་སེ་བྲམ་ཡ་བྲམ་ཟེ་སོད། སེ་བྲམ་ཡ་བྲམ་ཟེ་སོད། ཞེས་བཏབ། ༈ རྟ་ཡི་བཙན་སྲུང་ནི། དར་ལིང་དམར་པོ་ལ་རྡོ་རྗེའི་མདུད་པ་གསུམ་བྱེད། མདུད་པ་རེ་ལ། ནཱ་ག་ཁྱུང་གི་གཙང་མགོ་དམར་པོ་སོད། ཞེས་པའི་སྔགས་སྟོང་ཚོ་རེ་བཏབ། རྟེན་སྙིང་གིས་རབ་གནས་བྱ། ཕོ་གཡས་མོ་གཡོན་རྣ་བའི་ཐད་ཀྱི་རྔོག་མ་ལ་བཏགས། བཙན་བསླེབས་ཀྱི་བདུག་པ་ནི། ཏེ་ལོ། །སྦལ་པ། ནལ་བུ་གསུམ་གྱི་རུས་པས་བདུག །ཡང་ན་ཁྱི་བྲུན། ལྷམ་ཚངས་གཡོན་པ། རང་རྒྱག །ཡུགས་སྐྲ། གུ་གུལ་རྣམས་དང་། ཡང་ན། གངས་གསང་གི་ཕ་ཝཾ་དྲེག་པ་དཀར་དམར། སྤྱང་བྲུན། ཁྱི་བྲུན། གུ་གུལ། རྟ་ཁོ་རང་གི་རྔོག་མ། སྤོས་དཀར་རྣམས་བདུག །སྔགས་ནི། ཨག་བཙན་སོད། རྣ་བའི་ནང་དུ་གུ་གསུམ་བྱེད། བཙན་ཤ་བ་རྟ་མཐའ་བསྒོམ། གུ་དེས་ཤ་བ་ཕུད་པར་བསམ། ཡང་ན། ཡ་ཁའི་བཙན་སོད། མ་ཁའི་བཙན་སོད། ཐོག་ཐོག་གི་བཙན་སོད། ཐོག་ལེན་གྱི་བདུད་སོད། ཁ་ལ་དུར

【现代汉语翻译】
做好事。特别是，制作由马粪的液体、马主左脚靴子里的灰尘和左肘的污垢制成的药丸。与尿液混合后喂食。铺上马鞍，用马主的靴子擦拭并清洁。
放血疗法。对所有类型的毒药有益的咒语：'哈桑胡桑杜桑。黑色毒药，梭哈！'念诵此咒语后喂水。如果因毒药引起肿胀，出现大腹部和眼睛肿胀，以及腿脚抽搐，则喂食小茴香汁、姜黄、诃子和岩盐的混合物。对于恶魔和罪孽，喂食白线和甘蔗汁。如果秋天吃了土而无法消化，则给予加入岩盐的澄清黄油。这些都是治疗毒药的方法。如果喉咙嘶哑，喂食熊胆。卡塔卡里的汁液也有帮助。对于肺病和心脏问题，给予狐狸胆。或者喂食单血。
背部药物：混合青稞面、岩盐和旧烟斗灰，制成药丸。干燥后在火中燃烧，将灰烬与白油混合后涂抹。念诵咒语'嗡 多多 度度 玛拉雅'并吹气，对治疗背痛非常有益。对于背部疼痛，将银屑、旱獭胆汁和任何可用的伤药与黄油混合后涂抹。石头药物：混合旱獭油、中国漆树脂、海螺粉、旧脂肪和黄油后涂抹。之后涂抹铜烧灰。或者，将白色唐菖蒲、芸香和肉豆蔻烧成灰，与猪油和黄油混合后涂抹。将尽可能多的绵羊或山羊肝脏和狗肉放入水中煮沸，加入一把中国漆树脂和海螺粉。再次煮沸，每次给马喂食约五次，即可见效。咒语是：'嗡 塞布拉姆亚 布拉姆泽 梭哈。塞布拉姆亚 布拉姆泽 梭哈。'念诵此咒语。
马的保护：在红色的绸缎上打三个金刚结。在每个结上念诵一千遍咒语：'那伽 琼的纯净头，红色梭哈！'用心咒加持。系在公马的右耳或母马的左耳的鬃毛上。驱逐邪魔的烟熏：用樟脑、青蛙和芒草的三种骨头熏。或者用狗屎、左靴子的鞋带、自生草、寡妇的头发和古古尔熏。或者，用冈底斯山的白色和红色杜鹃花树脂、狼粪、狗粪、古古尔、马的鬃毛和白檀香熏。咒语是：'阿克 赞 梭哈！'在耳朵里做三个结。观想邪魔变成鹿并逃跑。想象用结将鹿赶走。或者：'亚卡的邪魔 梭哈！玛卡的邪魔 梭哈！托托的邪魔 梭哈！托伦的恶魔 梭哈！'在嘴里...

【English Translation】
Do good deeds. In particular, make pills from the liquid of horse dung, the dust from the horse owner's left boot, and the dirt from the left elbow. Mix with urine and feed. Spread the saddle and clean by wiping with the horse owner's boot.
Bloodletting therapy. A mantra beneficial for all types of poison: 'Ha Seng Hu Seng Dug Seng. Black poison, Svaha!' Recite this mantra and feed water. If swelling occurs due to poison, with a large abdomen and swollen eyes, and twitching of the legs and feet, feed a mixture of fennel juice, turmeric, Terminalia chebula, and rock salt. For demons and sins, feed white thread and sugarcane juice. If soil is eaten in autumn and cannot be digested, give clarified butter with rock salt added. These are all treatments for poison. If the throat is hoarse, feed bear bile. The juice of Kantakari is also helpful. For lung disease and heart problems, give fox bile. Or feed single blood.
Back medicine: Mix barley flour, rock salt, and old pipe ash, and make pills. Dry and burn in the fire, mix the ashes with white oil and apply. Recite the mantra 'Om Dho Dho Du Du Maraya' and blow, which is very beneficial for treating back pain. For throbbing back pain, mix silver mica, marmot bile, and any available wound medicine with butter and apply. Stone medicine: Mix marmot oil, Chinese lacquer resin, conch powder, old fat, and butter and apply. Afterwards, apply copper burning ash. Alternatively, burn white gladiolus, rue, and nutmeg into ash, mix with lard and butter and apply. Boil as much sheep or goat liver and dog meat as possible in water, add a handful of Chinese lacquer resin and conch powder. Boil again and feed each horse about five times, which will be effective. The mantra is: 'Om Se Bramya Bramze Soha. Se Bramya Bramze Soha.' Recite this mantra.
Horse protection: Make three vajra knots on a red silk cloth. Recite the mantra 'Naga Garuda's pure head, red Soha!' a thousand times on each knot. Consecrate with a heart mantra. Tie it to the mane near the ear of the male horse on the right or the female horse on the left. Incense for expelling demons: Smoke with the bones of camphor, frog, and reed. Or smoke with dog feces, the left boot's shoelace, self-growing grass, a widow's hair, and guggul. Or, smoke with white and red rhododendron resin from Mount Kailash, wolf feces, dog feces, guggul, the horse's own mane, and white sandalwood. The mantra is: 'Ak Tsen Soha!' Make three knots in the ear. Visualize the demon turning into a deer and running away. Imagine driving the deer away with the knots. Or: 'Yakha's demon Soha! Maka's demon Soha! Toto's demon Soha! Toren's demon Soha!' In the mouth...

--------------------------------------------------------------------------------

་མ་སོད། ལྕེ་ལ་དུར་མ་སོད། བཙན་ཤ་བ་རྐྱ་བདུན་སོད། ཞེས་ལུང་མདོར་
45-20-3b
གནས་པའི་དཀར་གོང་དང་། སྤྲ་བ་ལ་སྔགས། ཕོ་གཡས་མོ་གཡོན་གྱི་མིག་གི་སྤུ་འཁྱིལ་སྟེང་མེ་ཚུགས་རེ་བསྲེག །སྔགས་ཆུ་གཏོར་ཕུས་བཏབ། ༈ ཨོག་བརྡོལ་ལ་ཁ་ཤའི་རྭ་ཅོ་མེར་བསྲེགས་ལ་ཨོག་བརྟིལ་གྱི་རྒྱབ་ཏུ་རྒྱ་གྲམ་གྱི་ཚུལ་དུ་ཚུགས་རིས་བྱ། སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཁྱུ་གུ་ནི་སོད༔ ཅེས་བྱ་རྒོད་ཤ་ལ་ཁྲི་ཚོ་གསུམ་སྔགས་ནས་བདུག་པས་སྐྱ་ཐོག་སྔོ་ཐོག་རེ་ལ་ཕན་པ་ལག་བླངས་མ་ཡིན། ཡང་ན། ཨོཾ་བྷེ་ལི་བྷེ་ལི་གནོད་བྱེད་ཨོག་བརྟིལ་སྙིང་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྦད། ཞེས་ཅི་མང་སྔགས་ནས་ཟན་ལ་བཏབ། ནངས་སྔ་སྐར་མ་མ་རྫོགས་གོང་སྦྱིན། ༈ རྟ་བརྣང་ན། ཨོཾ་སྒྲ་སྒྲ་སྒྲེ་སྒྲེ་ཕུ་ཧག །སྔགས་ཆུ་བླུད། ལག་པ་གཡས་པ་བྲང་ལ་བཏགས། མཆུ་བསྲུབས་པས་ཕན། མིག་བུའི་སྔགས་ནི། ཨ་དཀར་བཙན་སོད། བཙན་ཏྲི་དུ་ཏྲི་སོད། ཨ་ར་རྟ་ཧ་ར་སྙིང་ནས་འཚེར། ཞེས་མགོ་ནས་མར་ཕུ་གདབ། སྔགས་ཆུ་བླུད། སྒང་བཤིགས་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ནེར་ཚིག་ཙིག་དིག་དིག་དྲོ་ཕུག་སྭཱ་ཧཱ། རང་གི་དྲི་ཆུ་ལ་སྔགས་ནས་རྟ་ལ་བླུད། བུར་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཙ་བུར་སོད། བུར་རྩ་ནག་པོ་སྟེང་ནས་སྐམ། རྡོ་ལེབ་ལ་རྨིག་རྗེས་བྲིས་ནས་ཕུ་ཡིས་བཏབ་ནས་རྒྱབ་ལ་འཕང་། རྨིག་རྗེས་སྟེང་དུ་མ་འཕོག་ཚེ་ཕན་པ་ཡང་ཡོད། ཡང་ན། ཆུ་སེར་གྱི་བུ་མོ་རྩ་ལ་རྒྱུག་པ་
45-20-4a
སོད། སྟོང་ཚོ་གཅིག་སྔགས་ལ་སྐུད་པ་ཁྲ་བོ་ལ་མདུད་པ་དགུ་བྱ། རྟ་ལག་པ་ཞ་བ་ལ་ཏེལ་ཤ་དང་མཉམ་དུ་བཅིངས་པས་ཕན། ༈ རྟ་ནོར་ཁྲག་ལོག་ན། ཁམ་ས། སཱཙྪའི་ས། མ་སྒྱེད་ཞབས་ཀྱི་ས་ཚིག །ལོ་བརྒྱད་དྲི་ཆུ་ལ་སྦྱར། ཐབ་བྱེ་མ་རག་ཆོད་ཐུཾ་ཐུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བཏབ་པས་ཕན། ཡང་ན། ཨོཾ་ཁེ་རཀྴ་ཛནྟྲ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་ཆུ་གཏོར། ༈ རྟ་ཡི་སྙིང་ཆུ་ཤོར་བའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཏྲི་ཕྱིན་ནས། ཐུཾ་ཐུཾ་ནན། ཟན་ལ་སྔགས་ནས་སྦྱིན། སྔགས་ཆུ་དྭངས་ག་ལ་རྒྱབ། ༈ རྟིའུའི་ཁ་སྲུང་ནི། མ་ནུ། དོམ་མཁྲིས། གླ་རྩི། ཅུ་གང་། ཕ་ཝཾ་དྲེག་པ། ར་ཁྲག་དང་མར་བཅས་མར་ལ་སྦྱར་ཏེ་མ་འོ་མ་འཐུང་གོང་དུ་གཏང་། ༈ རྟ་ནོར་གྱི་ནད་རིགས་སྤྱི་ཡི་སྲུང་བ་ནི། བོང་ང་། ག་པུར། སྟག་ཤ །དོམ་མཁྲིས། གི་ཝཾ། ཅུ་གང་། གུར་གུམ། རྒྱམ་ཚྭ། ཨ་རུ་རྣམས་སྦྱར་བ་ལ། ནཱ་ག་ཤྲཱི་ཕུད། ནཱ་ག་ཤྲཱི་ཤིག །ནཱ་ག་ཤྲཱི་རྦད། ཅེས་ཁྲི་ཕྲག་གཅིག་གིས་སྔགས། ནམ་དགོས་དུས་སུ་བརྒྱ་རྩ་རེས་ཁ་སབ་ལ་བྱུག་བདུག་འཆང་བ་སོགས་ཀྱིས་ནད་གདོན་སྤྱི་དང་། ཨོལ་འགགས་ཀྱི་རིགས་སྲུང་བའི་མན་ངག་བླ་ན་མེད་པའོ། ༈ །ཡང་རྟ་ནད་ཀྱི་རིགས་ཐམས་ཅད་ལ་ཐོག་མར་གུ་གུལ་ནག་པོའི་ཐང་གཏང་། ཁྱིམ་ནང་མ་ཡིན་པར་བྱ་རྒོད་ཀྱི་ཤ་ཕོན་ཆེར་བདུག་པས་ཕན་
45-20-4b
ངེས་ཟབ། ༈ རྟ་རྒྱུག་དགོས་སྐབས་རྔ་

【现代汉语翻译】
莫索（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：莫索，，，），舌头莫舔舐。杀死七个强壮的夏瓦人。如《隆多》所说，将白色的东西放在上面，念诵咒语给斯巴瓦，燃烧右边公的和左边母的眼睛上的毛发旋，每次烧一撮。念诵咒语并吐口水。然后，将奥多（地名）的卡夏（地名）的羊角烧焦，在奥迪（地名）的背后用十字形做标记。咒语是：嗡 库古尼 索（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：嗡 库古尼 索，，，）！念诵三万遍秃鹫肉，熏烧，对青色和绿色的疾病有效，这是现成的。或者：嗡 贝利 贝利 伤害者 奥迪（地名） 心脏 玛拉亚 惹（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：嗡 贝利 贝利 伤害者 奥迪 心脏 玛拉亚 惹，，，）！尽可能多地念诵，然后涂在糌粑上。在早晨星星消失之前给予。如果马生病了，嗡 扎扎 扎扎 普 吽（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：嗡 扎扎 扎扎 普 吽，，，）！倒入咒语水。右手放在胸前。摩擦嘴巴有效。眼睛的咒语是：阿 卡 赞 索（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：阿 卡 赞 索，，，）！赞 迪 杜 迪 索（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：赞 迪 杜 迪 索，，，）！阿 惹 达 哈惹 从心脏发出光芒。从头向下吹气。倒入咒语水。摧毁山顶的咒语是：嗡 涅 策 策 迪 迪 卓 普 梭哈（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：嗡 涅 策 策 迪 迪 卓 普 梭哈，，，）！在自己的尿液中念诵咒语，然后倒入马的口中。白糖的咒语是：嗡 匝 布 索（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：嗡 匝 布 索，，，）！在黑色的白糖根上晒干。在石板上画上蹄印，吹气，然后扔到背后。如果没有击中蹄印，也有效果。或者：血清的女儿在根部奔跑 索（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：索，，，）！念诵一千遍，在花色的线上打九个结。如果马的腿瘸了，与芝麻肉一起绑起来，就会有效。如果马和牲畜患有血病，卡萨（地名）的土地，萨察（地名）的土地，玛杰（地名）脚下的土地。与八年的尿液混合。将炉渣和沙子混合，念诵 吞 吞 梭哈（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：吞 吞 梭哈，，，）！就会有效。或者：嗡 凯 惹 扎 扎 玛拉亚 惹 梭哈（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：嗡 凯 惹 扎 扎 玛拉亚 惹 梭哈，，，）！洒上咒语水。马的心脏漏水的咒语是：嗡 迪 钦 纳 吞 吞 纳（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：嗡 迪 钦 纳 吞 吞 纳，，，）！在糌粑上念诵咒语，然后给予。在干净的水中念诵咒语。小马驹的护身符是：玛努（药物），熊胆，麝香，楚冈（药物），帕旺（地名）的油脂，与羊血和黄油混合，在不喝母乳之前给予。保护马和牲畜的各种疾病的护身符是：邦嘎（药物），樟脑，虎肉，熊胆，吉旺（药物），楚冈（药物），藏红花，岩盐，阿如拉（药物）混合。念诵 纳嘎 希 普（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：纳嘎 希 普，，，）！纳嘎 希 西（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：纳嘎 希 西，，，）！纳嘎 希 惹（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：纳嘎 希 惹，，，）！一万遍。在需要的时候，每次一百次，涂抹在嘴上，熏烧，携带等，可以保护各种疾病和邪魔，以及喉咙肿胀等疾病，这是无上的秘诀。此外，对于马的各种疾病，首先给予黑古古（地名）的汤药。不要在房子里，用大量的秃鹫肉熏烧，肯定有效。当马需要奔跑时，敲鼓

【English Translation】
Mo So (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning: Mo So, , ,), do not lick the tongue. Kill seven strong Shawa people. As stated in 'Longdo', place the white thing on top, recite the mantra to Sba Wa, burn the hair whorls on the eyes of the male on the right and the female on the left, burning a pinch each time. Recite the mantra and spit. Then, burn the horns of Kasha (place name) in Okdo (place name), and mark a cross on the back of Odi (place name). The mantra is: Om Khyu Gu Ni So (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning: Om Khyu Gu Ni So, , ,)! Recite the vulture meat thirty thousand times, and fumigate it, which is effective for cyan and green diseases, and it is readily available. Or: Om Beli Beli Harmer Odi (place name) Heart Maraya Ra (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning: Om Beli Beli Harmer Odi Heart Maraya Ra, , ,)! Recite as much as possible, then apply it to the tsampa. Give it before the stars disappear in the morning. If the horse is sick, Om Zha Zha Zha Zha Pu Hum (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning: Om Zha Zha Zha Zha Pu Hum, , ,)! Pour mantra water. Put your right hand on your chest. Rubbing the mouth is effective. The mantra for the eyes is: A Ka Zan So (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning: A Ka Zan So, , ,)! Zan Di Du Di So (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning: Zan Di Du Di So, , ,)! A Ra Da Hara shines from the heart. Blow air from the head down. Pour mantra water. The mantra to destroy the top of the mountain is: Om Nyer Tsek Tsek Dik Dik Dro Pu Svaha (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning: Om Nyer Tsek Tsek Dik Dik Dro Pu Svaha, , ,)! Recite the mantra in your own urine, then pour it into the horse's mouth. The mantra for white sugar is: Om Tsa Bu So (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning: Om Tsa Bu So, , ,)! Dry it on the black white sugar root. Draw a hoof print on the slate, blow air, and throw it behind. If you don't hit the hoof print, it is also effective. Or: The daughter of serum runs at the root So (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning: So, , ,)! Recite it a thousand times, and tie nine knots on the colored thread. If the horse's leg is lame, tie it with sesame meat, it will be effective. If horses and livestock suffer from blood disease, the land of Kasa (place name), the land of Sacha (place name), the land under the feet of Maja (place name). Mix with eight years of urine. Mix the furnace slag and sand, and recite Thun Thun Svaha (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning: Thun Thun Svaha, , ,)! It will be effective. Or: Om Khe Raksha Jantra Maraya Ra Svaha (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning: Om Khe Raksha Jantra Maraya Ra Svaha, , ,)! Sprinkle mantra water. The mantra for the horse's heart leaking water is: Om Tri Chin Na Thun Thun Na (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning: Om Tri Chin Na Thun Thun Na, , ,)! Recite the mantra on the tsampa and give it. Recite the mantra in clean water. The amulet for the foal is: Manu (medicine), bear bile, musk, Chugang (medicine), Pavang (place name) grease, mixed with sheep blood and butter, give it before drinking breast milk. The amulet to protect horses and livestock from various diseases is: Bangga (medicine), camphor, tiger meat, bear bile, Jiwang (medicine), Chugang (medicine), saffron, rock salt, Arula (medicine) mixed. Recite Naga Shri Pu (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning: Naga Shri Pu, , ,)! Naga Shri Shi (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning: Naga Shri Shi, , ,)! Naga Shri Ra (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning: Naga Shri Ra, , ,)! ten thousand times. When needed, one hundred times each time, apply it to the mouth, fumigate it, carry it, etc., can protect various diseases and demons, as well as diseases such as throat swelling, which is the supreme secret. In addition, for all kinds of horse diseases, first give the decoction of black Gugu (place name). Do not be in the house, fumigate with a lot of vulture meat, it will definitely be effective. When the horse needs to run, beat the drum

--------------------------------------------------------------------------------

མདུད་ནང་སྔོ་བཏུམ་པས་མི་ལད་པའི་ཐབས་ཡིན། ༈ རྟ་དཔྱད་ཐོར་བུ་ལས། ༡༽སྙིང་རྩ་གཏར་ན། ཐག་པས་མཆན་འོག་བསྐོར་ཏེ་རྒྱབ་ཏུ་འཐེན། དཔུང་མགོའི་ཁུག་དེར་གཏར་བས། སྙིང་ལད་ཤུགས་ཞན་པ་ལ་ཟབ། ༢༽བྱ་རུ་ཁྱུང་ཆེན་ནི། མིག་གི་ཕྱི་མཇུག་ནས་ཚོན་གང་བཅར་བར། རྣ་བའི་ཕྱོགས་མིག་ཚིལ་ཡོད་པའི་སྦྱོང་དེར་གཙགས་བུས་གཏིང་མི་ཟབ་པར་གཏར་བས། ཁ་གློ་ལུ་བ་དང་སྣ་རྣག་འབྱུང་བར་ཕན། ཤེད་བཟང་བར་བྱེད། ༣༽རྐེ་ཆེན་ནི་འགྲམ་སྟེང་ནས་ཐུར་དུ་མཁྱིད་གང་འཇལ་བའི་སར་གཏར་བས། སྣ་རྣག་འབྱུང་བ་དང་། འཁྲུགས་རྒན་རིགས་ལ་ཟབ། ༤༽སྣ་མཚོ་ནི། སྣ་ནང་འཛུམ་རྒྱབ་པས་རྩ་བཏེགས་གདོང་པའི་རུས་ཡོད་མེད་ནས་ཕུག །དེས་སྤོར་འཚང་ཁ་གློ་སོགས་ཀུན་ལ་ཟབ། ༥༽རྔ་རྩ་ནི། རྔ་སྙིང་བསྡམས་པས་རྔ་འོག་གཞུང་ནས་རྩ་འབུར་བ་དེ་གཏར་བས། རྒྱབ་མི་ཆོད་ཅིང་རྔ་རྩ་མི་ཆོད་པར་ཟབ། ༦༽ཕོ་ཆུ་བཙག་ལུགས་ནི། རྟ་ཡི་ཆུ་སྡོང་ཁ་ནས་གཞུང་དུ་ཆག་གང་མཛུབ་སོར་བཞི་འཇལ་བའི་སྟེང་ནས། ཐོག་མར་ལྤགས་པ་བཀྲལ། དེ་ནས་དར་ཤ་ཕུག་པའི་ཁུང་བུར་ཆུ་ལྟེ་འཛུག་པས་ཤ་ཞབས་སྤུ་ལོག་སོགས་ལ་ཟབ། དཔྱིད་ཁོ་ན་མ་གཏོགས་དུས་གཞན་དུ་མི་ཉན། ༧༽རྩ་དཀར་གཅོད་ཐབས་ནི། སྲེ་ལོང་གི་སྟེང་འབུར་ནས་གཤོང་མོར་ཤ་ལུང་ཕུག་པ་དེ་ནས་གྱེན་ལ་མཐོ་གང་འཇལ་
45-20-5a
བའི་མཚམས་ནས་སོར་གསུམ་ཙམ་རྩ་མི་མངོན་པར་གཤགས་ནས་བལྟས་པས། གཤོང་ནས་སྒང་དུ་རྩ་ཕྲེད་ཉལ་ཞིག་ཡོད། དེ་ཁབ་སྐུད་ཀྱིས་བཏེགས་ནས་བར་ཁྲིགས་ཡིན། དེ་ནས་སེར་རུས་ཀྱི་ཕྱོགས་བཞིར་ཆག་རེ་འཇལ་བའི་སར་ཚུག་གདབ། རྩ་དཀར་ལ་ཟབ་བོ། །དེ་ལྟར་དཔྱད་འདི་རྣམས་ཕལ་ཆེར་ཕན་ཆེ་བ་མྱོང་གྲུབ་ཡིན་རུང་། ཞིབ་པར་མཐོང་བརྒྱུད་ཀྱི་ཕྱག་ལེན་ལ་ལྟོས་པ་ལས། དཔེ་མཐོང་བ་ཙམ་གྱིས་འོལ་ཚོད་མི་བྱ་བ་གལ་ཆེ། ༈ རྟ་བཙན་ལྷེབ་ཡིན་མིན་བརྟག་པ་ནི། རྔ་མ་ཉག་གཅིག་བཏོག་པའི་སྤུ་དེ་ཚིག་འཁུམས་ལྟ་བུར་ཡོད་ན་ཡིན། མེད་ན་དུག་སོགས་གཞན་ཡིན་ནོ། །ལྷེབ་ལ་གྲུ་མདོ། ཐོད་དཀྱིལ། རྔ་རྩེ་གསུམ་ལ་མེ་གདབ་པས་ཕན། རྔོག་མ་དང་། ར་རྒན་ཨག་ཚོམ་བདུག་པས་ཕན་ཟེར་རོ། ༈ །རྟ་གྲང་སྦོས་ལ་ལང་ཐེར་གཡས་གཡོན་མེ་གདབ། ཁེབས་ལེགས་པར་བརྒྱབས་ལ་ཕྱེ་བདུག་སྣ་ཆུ་བྲུལ་བ་བྱས་པས་ཕན་ནོ། ༈ །མཛོ་རྟ་རྐང་པ་བཤལ་བ་ཕལ་ཆེར་ལ། ལང་རྩ་སྲེ་ལོང་ནས་ཡར་མཁྱུད་གང་འཇལ་སར་གཤགས་ནས། ཡས་ཀྱི་སྣ་རྩེར་དར་སྐུད་ཀྱིས་བསྡམ། དེ་འོག་ནས་བཅད་ལ་ཁྲག་དབྱུང་། ལྤགས་པ་དར་སྐུད་ཀྱིས་དྲུབས་ལ་སྔགས་ཆུ་རྨ་སྨན་གདབ་བོ། ༈ །ཕྱུགས་ཀྱི་ཁ་ཚ་ལ་ཕན་པའི་རྩམ་སྦྱོར་ནི། 
45-20-5b
ག་པུར་ཆ་གསུམ། ཤུ་དག་ནག་པོ་ཆ་གཉིས། གླ་རྩི་ཆ་གཅིག་བཅས་ཞིབ་པར་བཏགས། བྱིན་རྟེན་རིགས་ཕབས་གཏའ་གང་འཛོམས་བསྲེས་ལ། ཁ་ཚ་ཐོག་མར་ན་བའི་ཕྱུགས་དེའི་ཁྲག་དང་། 

【现代汉语翻译】
用蓝色粉末密封内部是一种防止模仿的方法。
《马匹诊断零散篇》中：
1) 如果要刺穿心脉，用绳子绕腋下，拉到背后。在肩关节的凹陷处刺穿，对心脏模仿引起的虚弱有效。
2) 鸟如雄鹰：从眼角外侧量一寸，在耳朵方向，眼睛脂肪所在的部位，用针刺穿，不要太深。对咳嗽、流鼻涕有效，并能增强体力。
3) 大颈：从脸颊上方垂直量一拃处刺穿，对流鼻涕和各种老病有效。
4) 鼻海：将鼻子向内卷起，抬起血管，从脸部骨头有无处刺穿。对喘息、咳嗽等都有效。
5) 臀脉：捏住臀部中心，在臀部下方中央，刺穿突出的血管。对后背无力、臀脉不畅有效。
6) 放尿方法：从马的尿道口向下量一拃零四指宽，首先剥开皮肤，然后在穿透肉的孔中插入导尿管，对肉下垂、毛发倒长等有效。只能在春天进行，其他季节不宜。
7) 切断白脉的方法：在阴囊上方的凸起处，从凹陷处穿透肉，然后向上量一拃多，在三指宽处，在血管不明显的地方切开，观察。从凹陷到凸起处，有一条横向的血管。用针线提起，中间缝合。然后在骶骨的四个方向，各量一拃处插针。对白脉有效。总之，这些诊断方法大多经验证有效。但要详细参考所见所闻的实践，不要只看书本就随意尝试，这一点很重要。
检查马匹是否中毒：拔下一根尾毛，如果燃烧后像线团一样卷曲，就是中毒；否则就是其他原因。对中毒，在髋关节、头顶中央、尾巴尖三个地方烧灼有效。据说用山羊胡子和老山羊的胡须熏也能起作用。
马匹着凉腹胀，在左右两侧烧灼lang ther（音译）。盖好被子，用麸皮熏，让它流鼻涕，这样就有效了。
对于骡马腿部肿胀，大多在lang脉（音译），从阴囊向上量一拃处切开。用线扎住上端，从下面切断放血。用线缝合皮肤，涂抹咒语水和伤药。
对牲畜口疮有益的糌粑配方：
樟脑三份，黑花椒两份，麝香一份，研磨成粉。与所有能找到的加持物混合。取最初患口疮的牲畜的血，

【English Translation】
Sealing the inside with blue powder is a method to prevent imitation.
From 'Miscellaneous Horse Diagnosis':
1) If the heart vein needs to be punctured, wrap a rope around the armpit and pull it to the back. Puncture the depression of the shoulder joint, which is effective for weakness caused by heart imitation.
2) Bird like a Garuda: Measure one 'tsön' (unit of measurement) from the outer corner of the eye, towards the ear, at the fat-containing area of the eye, puncture with a needle, not too deep. It is effective for coughing and runny nose, and enhances physical strength.
3) Large neck: Measure one 'khyid' (unit of measurement) vertically from above the cheek and puncture. It is effective for runny nose and various chronic diseases.
4) Nasal sea: Roll the nose inward, raise the blood vessel, and puncture from where the facial bone may or may not be. It is effective for panting, coughing, etc.
5) Buttock vein: Pinch the center of the buttock, and puncture the protruding blood vessel from the center below the buttock. It is effective for back weakness and blocked buttock veins.
6) Method of draining urine: Measure one 'chag' (unit of measurement) and four fingers wide downwards from the horse's urethra. First, peel off the skin, then insert a catheter into the hole that penetrates the flesh. It is effective for sagging flesh, ingrown hairs, etc. It should only be done in spring, not at other times.
7) Method of cutting the white vein: From the bulge above the scrotum, penetrate the flesh from the depression, then measure one 'mtho gang' (unit of measurement) upwards, at a point about three fingers wide, cut where the blood vessel is not visible and observe. From the depression to the bulge, there is a transverse blood vessel. Lift it with needle and thread and stitch it in the middle. Then insert needles at each 'chag' (unit of measurement) in the four directions of the sacrum. It is effective for the white vein. In short, these diagnostic methods have mostly been proven effective through experience. However, it is important to carefully refer to the practice of what has been seen and heard, and not to make reckless attempts based solely on seeing the book.
To check if a horse is poisoned: Pluck a single tail hair, and if it curls up like a thread when burned, it is poisoned; otherwise, it is due to other causes. For poisoning, cauterizing the hip joint, the center of the head, and the tip of the tail is effective. It is said that fumigating with goat's beard and the beard of an old goat is also effective.
For a horse with a cold and abdominal distension, cauterize 'lang ther' (transliteration) on the left and right sides. Cover well with a blanket, fumigate with bran, and induce a runny nose, which will be effective.
For swelling of the legs of mules and horses, mostly at the 'lang' vein (transliteration), cut one 'khyud' (unit of measurement) upwards from the scrotum. Tie the upper end with thread, cut and bleed from below. Sew the skin with thread and apply mantra water and wound medicine.
A tsampa (roasted barley flour) recipe that is beneficial for mouth sores in livestock:
Three parts camphor, two parts black peppercorns, one part musk, grind into a fine powder. Mix with all the blessings that can be found. Take the blood of the livestock that initially developed mouth sores, 

--------------------------------------------------------------------------------

གཅིན་དང་། ཁ་ལྦུ་རྣམས་ཆུ་ལ་སྦྱངས་ནས་གར་སླ་ཇ་ཁུ་གར་པ་ཙམ་བྱས་ལ་ཇ་སྦྱོར་གཉིས་ཙམ་འཕྱར་ལ་ལྦུ་སོབ་རྣམས་བཅད་པའི་དྭངས་མ་ལ་བཏབ། རྭ་གཤོར་གསུམ་རེའི་ཚད་ཙམ་བླུད་པས་སྟབས་ལེགས་ན་ཁ་མཚམས་ཆོད། མ་ཆོད་ཀྱང་ནད་བྱམས་པར་འགྱུར་བ་ལག་བླངས་མའོ། ༈ །ཕྱུགས་གྲུས་མ་བེའུ་ཤོར་དོགས་ན་གླ་རྩི་ཆ་འཕྲི་བའམ། ཡང་ན་ཕྱུགས་རེ་ལ་འབུ་སྐྱོགས་རེ་སྟེར་བས་ཕན། ནིལ་བཞི་ལ་ཕོག་ན་ཚྭ་ལ་ཆུ་བཅད་མར་དང་སྦྱར་བ་བཏབ། ཁ་ལྕེ་ལ་རྨ་ཤུ་བྱུང་ན། གླ་རྩི། དོམ་མཁྲིས། ཡུག་ཤིང་གི་ཁཎྜ་བཏབ་པས་འཕྲལ་དུ་སོས། ༈ ལྷོག་པ་ལ། སྒལ་ཚིགས་ནས་མར་མཐོ་གང་བཅལ། སོར་གཉིས་མར་བཞག་པའི་མཚམས་ནས། སྐྱེར་ཕུར་མཐོ་གང་ལ་ནུས་ལྡན་གྱི་སྔགས་ཆུ་བྱུགས་ནས་ཕུག་སྟེ་མཚེར་ཁྲག་དབྱུང་། ༈ གོར་གྱི་རྩི་ལ། ཤ་བའི་བཙོ་ཁྲག་རློན་པ་བྱུང་ན་མཆོག །མ་བྱུང་ཡང་སྐམ་པོ་རུལ་སུང་མེད་པ། རྣ་བའི་བཙོ་ཁྲག་བཅས་ལ་སྨན་གློ་རྩི་ལྟར་སྦྱར་ལ་གཏང་། ཡང་སྲིན་བྱའི་ཤ་རུས་སྒྲོ་བཅས་ཚང་མ་སྦུར་བ་དང་སྨན་སྦྱར་
45-20-6a
བས་ཀྱང་ཆོག་པར་བཤད། ༈ བག་གློས་མིག་རྣག་མང་དུ་འབྱུང་བ་ལ་ཤ་བའི་ཚིལ་བདུག ༈ །ཨོལ་འགག་ལ་སུར་པན་སྦྱིན། ༈ འཕྲང་རིང་ལ་བཤར་དུས་ལྕེ་དམར་ན་བ་ལ་ཚ་མར་སྦྱར་བ་བྱིན་པས་ཕན། ༈ སྟག་ཆུང་གི་མེ་ཏོག་ཁ་བྱེ་ལ་ཁད་ཟོས་པས་ན་བ་ལ་ཚྭ་མར་རམ། དྲི་ཆུ་བླུད་པས་ཐུབ། ༈ རྒྱུ་ལངས་ན་ཐོག་མར་མཐོང་མཁན་དེས་གཞན་ལ་མ་བཤད་པར་རྔ་སྙིང་སོས་བཙིར་ནས་ཁྲག་དོན་པར་བྱས་པས་ཕན། ༈ སྒ་ཆུ་གཏོར་ན་གླ་རྩིའི་ཆུ་བླུད། ༈ མཚེར་བྱེ་ཞེས་མཚེར་པའི་ཐད་སྐྲངས་ནས་མཁུན་ཞིང་འགྲོ་མི་ཤེས་པ་ལ་མཚེར་རྒྱབ་ནས། མར་ཁུ་ཅུང་ཟད་བླུད་པས་ཕན། ༈ རྟ་ནོར་ར་ལུག་གང་ཡང་ཆུ་ནད་ཀྱིས་མི་གནོད་པའི་ཐབས། ཡུལ་དེའི་ཆུ་དུག་དང་། ཆང་བཟང་པོ་བསྲེས་པ་ལ་བྲག་ཞུན་གྱི་ཕྱེ་མ་བཏབ་སྟེ་བླུད་པས་གཏན་དུ་ཐར་ངེས། ༈ རྩྭ་ཕྱང་མའི་དུག་ཡོད་པས་སླེབས་འཕྲལ་རྩྭ་དུག་དང་ཆང་ཟན་བསྲེས་ནས་བྱིན་པས་གཏན་ཐུབ་ཡིན། ༈ ཕྱང་མའི་དུག་གིས་ན་བ་ལ་རྐེ་ཆེན་ནམ། ཡ་རྐན་གཏར་བས་ཕན། ༈ བེའུ་དང་ལུག་བློ་རྒོད་ཅེས་གློ་བུར་དུ་ལུ་བ་ཆེར་བྱེད་པ་དེ་མི་འབྱུང་བའི་ཆེད་ལ་ག་རྣམས་ལ་ཆང་བཟང་པོ་ཕོར་ཕྱེད་ཙམ་རེ་བླུད། བེའུ་ལའང་རུང་། ལུག་ལ་ཆང་བླུད་འཕྲལ་ལུག་གཞན་
45-20-6b
དང་མ་འདྲེས་པ་གལ་ཆེ། ༈ དུད་འགྲོའི་རིགས་རྣམས་ཀྱི་དུག་བཅོས་ཟབ་མོ་འདི་ལ་གསུམ་སྟེ། སྦྲེ་དུག །རྩྭ་དུག །སྲིན་དུག་གི་བཅོས་སོ། །དེ་ལ་སྦྲེ་དུག་ནི། མི་དང་ཁྱི་སོགས་ཀྱིས་འདོད་པ་སྤྱད་པའམ། ཕོ་མོའི་ས་བོན་སྐམ་པོ་ཟས་ལ་འདྲེས་པ་ལས་འབྱུང་བ་སྟེ། ན་ལུག་ནི། མཆུ་གྱེན་དུ་ལོག །རྒྱང་མིག་བལྟ། གཞོག་གཡོན་དུ་བལྟ་ཞིང་མནམ། ཉལ་ལངས་འགྲེ་ལྡོག་བསྒྲད་བསྒྲད་བྱེད། ཆུ་སྲི། དེ་ལ་

【现代汉语翻译】
将尿液和泡沫用水稀释，使其浓度如稀薄的茶汤，然后像调制茶一样，舀起两次，撇去泡沫，留下清澈的部分服用。每次喂入约三份拉肖尔（藏药名）的量，如果有效，病情就会缓解。如果无效，病情也会减轻，这是经验之谈。
如果担心母畜流产或小牛夭折，可以减少麝香的用量，或者每只牲畜喂食一个虫壳，会有帮助。如果尼尔布（一种疾病）侵袭四肢，可以将盐与未炼化的酥油混合后涂抹。如果口腔和舌头上出现溃疡，涂抹麝香、熊胆和榆树皮粉末，可以立即痊愈。
对于隆起，从脊椎向上测量一掌的高度，然后向下两指宽的位置，用一掌高的卡尔普尔（一种植物）木钉，涂抹有力的咒语水后刺入，放出淤血。
对于戈尔（一种疾病）的药膏，最好使用新鲜的夏瓦（一种动物）血。如果没有新鲜的，也可以使用干燥但不腐烂的血，混合耳血，像制作格洛齐（一种药膏）一样调制后使用。或者，将昆虫的肉、骨头和羽毛全部烧成灰，与药物混合，据说也可以。
对于因巴格洛（一种疾病）导致眼睛分泌大量脓液，可以用夏瓦的脂肪涂抹。
对于喉咙肿胀，给予苏尔潘（一种药物）。
对于因长途跋涉导致腹泻，如果舌头发红，可以给予巴拉（一种药物）和热酥油的混合物，会有帮助。
如果塔琼（一种植物）的花朵即将开放时被牲畜误食，可以给予巴拉、盐和酥油的混合物，或者灌入尿液，可以缓解。
如果发生肠梗阻，最初看到的人不要告诉别人，立即挤压新鲜的肺脏，放出血液，会有帮助。
如果洒了嘎曲（一种液体），灌入麝香水。
对于被称为‘策杰’的疾病，即策巴（一种器官）肿胀，导致无法蹲下和行走，从策巴后面灌入少量酥油，会有帮助。
为了防止马、牛、绵羊和山羊感染水病，将当地的水毒与优质的青稞酒混合，加入石花粉末后灌入，肯定可以痊愈。
由于草甸上的草有毒，一旦牲畜吃了有毒的草，立即将毒草和酒糟混合后喂食，可以彻底治愈。
对于因草甸毒草引起的疾病，可以通过割开颈部大静脉或上颚来缓解。
为了防止小牛和绵羊突然大声咳嗽，可以给每只羊羔喂半碗优质青稞酒。小牛也可以这样喂。给绵羊喂酒后，重要的是不要立即与其他绵羊混在一起。
家畜疾病的深层治疗方法有三种：斯热毒、草毒和昆虫毒。斯热毒是由于人或狗等进行性行为，或者雄性和雌性的干燥精液混入食物中引起的。患病症状是：嘴唇向上翻，眼睛向上看，向左侧看并嗅，躺下、站起、翻滚、挣扎，尿失禁。对于这种情况……
གཅིན་དང་། ཁ་ལྦུ་རྣམས་ཆུ་ལ་སྦྱངས་ནས་གར་སླ་ཇ་ཁུ་གར་པ་ཙམ་བྱས་ལ་ཇ་སྦྱོར་གཉིས་ཙམ་འཕྱར་ལ་ལྦུ་སོབ་རྣམས་བཅད་པའི་དྭངས་མ་ལ་བཏབ། རྭ་གཤོར་གསུམ་རེའི་ཚད་ཙམ་བླུད་པས་སྟབས་ལེགས་ན་ཁ་མཚམས་ཆོད། མ་ཆོད་ཀྱང་ནད་བྱམས་པར་འགྱུར་བ་ལག་བླངས་མའོ། ༈ །ཕྱུགས་གྲུས་མ་བེའུ་ཤོར་དོགས་ན་གླ་རྩི་ཆ་འཕྲི་བའམ། ཡང་ན་ཕྱུགས་རེ་ལ་འབུ་སྐྱོགས་རེ་སྟེར་བས་ཕན། ནིལ་བཞི་ལ་ཕོག་ན་ཚྭ་ལ་ཆུ་བཅད་མར་དང་སྦྱར་བ་བཏབ། ཁ་ལྕེ་ལ་རྨ་ཤུ་བྱུང་ན། གླ་རྩི། དོམ་མཁྲིས། ཡུག་ཤིང་གི་ཁཎྜ་བཏབ་པས་འཕྲལ་དུ་སོས། ༈ ལྷོག་པ་ལ། སྒལ་ཚིགས་ནས་མར་མཐོ་གང་བཅལ། སོར་གཉིས་མར་བཞག་པའི་མཚམས་ནས། སྐྱེར་ཕུར་མཐོ་གང་ལ་ནུས་ལྡན་གྱི་སྔགས་ཆུ་བྱུགས་ནས་ཕུག་སྟེ་མཚེར་ཁྲག་དབྱུང་། ༈ གོར་གྱི་རྩི་ལ། ཤ་བའི་བཙོ་ཁྲག་རློན་པ་བྱུང་ན་མཆོག །མ་བྱུང་ཡང་སྐམ་པོ་རུལ་སུང་མེད་པ། རྣ་བའི་བཙོ་ཁྲག་བཅས་ལ་སྨན་གློ་རྩི་ལྟར་སྦྱར་ལ་གཏང་། ཡང་སྲིན་བྱའི་ཤ་རུས་སྒྲོ་བཅས་ཚང་མ་སྦུར་བ་དང་སྨན་སྦྱར་བས་ཀྱང་ཆོག་པར་བཤད། ༈ བག་གློས་མིག་རྣག་མང་དུ་འབྱུང་བ་ལ་ཤ་བའི་ཚིལ་བདུག ༈ །ཨོལ་འགག་ལ་སུར་པན་སྦྱིན། ༈ འཕྲང་རིང་ལ་བཤར་དུས་ལྕེ་དམར་ན་བ་ལ་ཚ་མར་སྦྱར་བ་བྱིན་པས་ཕན། ༈ སྟག་ཆུང་གི་མེ་ཏོག་ཁ་བྱེ་ལ་ཁད་ཟོས་པས་ན་བ་ལ་ཚྭ་མར་རམ། དྲི་ཆུ་བླུད་པས་ཐུབ། ༈ རྒྱུ་ལངས་ན་ཐོག་མར་མཐོང་མཁན་དེས་གཞན་ལ་མ་བཤད་པར་རྔ་སྙིང་སོས་བཙིར་ནས་ཁྲག་དོན་པར་བྱས་པས་ཕན། ༈ སྒ་ཆུ་གཏོར་ན་གླ་རྩིའི་ཆུ་བླུད། ༈ མཚེར་བྱེ་ཞེས་མཚེར་པའི་ཐད་སྐྲངས་ནས་མཁུན་ཞིང་འགྲོ་མི་ཤེས་པ་ལ་མཚེར་རྒྱབ་ནས། མར་ཁུ་ཅུང་ཟད་བླུད་པས་ཕན། ༈ རྟ་ནོར་ར་ལུག་གང་ཡང་ཆུ་ནད་ཀྱིས་མི་གནོད་པའི་ཐབས། ཡུལ་དེའི་ཆུ་དུག་དང་། ཆང་བཟང་པོ་བསྲེས་པ་ལ་བྲག་ཞུན་གྱི་ཕྱེ་མ་བཏབ་སྟེ་བླུད་པས་གཏན་དུ་ཐར་ངེས། ༈ རྩྭ་ཕྱང་མའི་དུག་ཡོད་པས་སླེབས་འཕྲལ་རྩྭ་དུག་དང་ཆང་ཟན་བསྲེས་ནས་བྱིན་པས་གཏན་ཐུབ་ཡིན། ༈ ཕྱང་མའི་དུག་གིས་ན་བ་ལ་རྐེ་ཆེན་ནམ། ཡ་རྐན་གཏར་བས་ཕན། ༈ བེའུ་དང་ལུག་བློ་རྒོད་ཅེས་གློ་བུར་དུ་ལུ་བ་ཆེར་བྱེད་པ་དེ་མི་འབྱུང་བའི་ཆེད་ལ་ག་རྣམས་ལ་ཆང་བཟང་པོ་ཕོར་ཕྱེད་ཙམ་རེ་བླུད། བེའུ་ལའང་རུང་། ལུག་ལ་ཆང་བླུད་འཕྲལ་ལུག་གཞན་དང་མ་འདྲེས་པ་གལ་ཆེ། ༈ དུད་འགྲོའི་རིགས་རྣམས་ཀྱི་དུག་བཅོས་ཟབ་མོ་འདི་ལ་གསུམ་སྟེ། སྦྲེ་དུག །རྩྭ་དུག །སྲིན་དུག་གི་བཅོས་སོ། །དེ་ལ་སྦྲེ་དུག་ནི། མི་དང་ཁྱི་སོགས་ཀྱིས་འདོད་པ་སྤྱད་པའམ། ཕོ་མོའི་ས་བོན་སྐམ་པོ་ཟས་ལ་འདྲེས་པ་ལས་འབྱུང་བ་སྟེ། ན་ལུག་ནི། མཆུ་གྱེན་དུ་ལོག །རྒྱང་མིག་བལྟ། གཞོག་གཡོན་དུ་བལྟ་ཞིང་མནམ། ཉལ་ལངས་འགྲེ་ལྡོག་བསྒྲད་བསྒྲད་བྱེད། ཆུ་སྲི། དེ་ལ་

【English Translation】
Dilute urine and foam with water to the consistency of thin tea soup. Then, like preparing tea, scoop it up twice, remove the foam, and administer the clear liquid. Feed about three portions of 'Ra-shor' (a Tibetan medicine). If effective, the condition will improve. Even if it's not effective, the illness will be alleviated. This is based on experience.
If you are concerned about miscarriage or calf loss in livestock, reduce the amount of musk, or give each animal one insect shell, which will help. If 'Nil-bzhi' (a disease) affects the limbs, apply a mixture of salt and unrefined butter. If ulcers appear in the mouth and on the tongue, applying musk, bear bile, and elm bark powder will lead to immediate healing.
For swelling, measure one hand-span upwards from the spine, then two finger-widths down. At that point, insert a one hand-span high 'Kyer-phur' (a plant) wooden peg, after applying potent mantra water, to release stagnant blood.
For 'Gor' (a disease) ointment, fresh 'Shawa' (an animal) blood is best. If fresh blood is not available, use dried blood that is not rotten or stale, mixed with ear blood, and prepare it like 'Glo-tsi' (an ointment). Alternatively, burn all the meat, bones, and feathers of insects to ashes and mix with medicine, which is also said to be effective.
For excessive eye discharge due to 'Bag-glo' (a disease), apply 'Shawa' fat.
For throat swelling, administer 'Sur-pan' (a medicine).
For diarrhea during long journeys, if the tongue is red, giving a mixture of 'Ba-la' (a medicine) and hot butter will help.
If livestock accidentally eat 'Tag-chung' (a plant) flowers that are about to bloom, give a mixture of salt and butter, or administer urine, to alleviate the condition.
If intestinal obstruction occurs, the first person who sees it should squeeze the fresh lungs without telling anyone else, releasing the blood, which will help.
If 'Ga-chu' (a liquid) is spilled, administer musk water.
For the disease called 'Tsher-bye', where the 'Tsher-pa' (an organ) swells, making it difficult to squat and walk, pour a small amount of butter behind the 'Tsher-pa', which will help.
To prevent horses, cattle, sheep, and goats from being harmed by waterborne diseases, mix the local water poison with high-quality barley beer, add 'Brag-zhun' (stone marrow) powder, and administer it. This will definitely ensure recovery.
Since the grass in the meadow is poisonous, immediately mix the poisonous grass with beer residue and feed it to the livestock, which will completely cure them.
For illnesses caused by meadow poison, cutting the large neck vein or the upper palate will help.
To prevent calves and sheep from suddenly coughing loudly, which is called 'Blo-rgod', give each of them about half a bowl of high-quality barley beer. This also applies to calves. It is important not to mix the sheep with other sheep immediately after feeding them beer.
There are three profound treatments for livestock diseases: 'Sbre-dug' (sexual poison), 'Tsa-dug' (grass poison), and 'Srin-dug' (insect poison). 'Sbre-dug' is caused by humans or dogs engaging in sexual activity, or by dry male and female semen mixing with food. Symptoms include: the lips turning upwards, looking upwards, looking and sniffing to the left, lying down, standing up, rolling around, struggling, and urinary incontinence. For this condition...

--------------------------------------------------------------------------------

རྒྱ་ཚྭ། སྡིག་སྲིན་སྣ། དྲོད་སྨན་ཧྲིལ་འཇོང་། གླ་རྩི། ཚྭ་རྙིང་པ་རྣམས་ཐུར་མགོ་རེ་རེ་ཞིབ་པར་བཏགས་ལ་ཆང་ལ་བཏབ་གཏང་། ལྷྭམ་སྐྲད། ཁྱི་ལུད། རྟ་བོན། ཕོ་མོ་གོ་ལྡོག་གི་རྨོང་སྤུ། ཕྱེ་མར་རྣམས་ཀྱི་དུད་པ་མགོ་ཕུར་ལ་སྣ་ཆུ་མ་བྱུང་གི་བར་བདུག །དེས་ཐུབ་བོ། །རྩྭ་དུག་ནི། བཙན་དུག །ར་དུག་ཐང་ཕྲོམ་སོགས་ཟོས་པ་འཁྱགས་པ་དང་བསྡོངས་པ་ལས་འབྱུང་སྟེ། སྦོས། སོ་འཐམ། ཁ་ཆུ་འཛག །ཡན་ལག་གིས་ས་མི་ནོན་པར་འཁྱོར། ལུས་རྔུལ། རྣ་བ་རྒྱབ་ཏུ་ཟུལ་གྱིས་ཉལ། དེ་ལ་བཙམ་དུག་ལ་ཨ་རུ་ར་གསེར་མདོག །དྲོད་སྨན་ཧྲིལ་འཇོང་ཚྭ་རྣམས་བཏབ་པའི་བསྐོལ་ཐང་ཚན་མོ་གཏང་། རྐན་རྩ་དང་ལོང་རྩ་གཏར། ཐང་ཕྲོམ་ལ་ཅུང་། བོང་དཀར། གླ་རྩི། གསེར་མདོག་རྣམས་ཀྱི་ཐང་གཏང་། མར་ཁུ་དང་སྒོག་སྐྱ་སྦྱར་བ་སྣར་
45-20-7a
བླུགས། རུ་ཐུང་གཏར། དེས་ཐུབ་བོ། །ཆུ་དུག་ནི། ཀོ་ཆུ་རུལ་བ་སོགས་ཆུ་རུལ་དང་། དུག་ཅན་གྱི་ཆུ་བཏུང་བ་ལས་འབྱུང་། ཟུག་གཟེར་མེད་པར་གསོ་ཆག །མིག་སྔོ་ཤེད་མེད་པ་འགྲོ་མི་ནུས། དབུགས་ཐུང་། དེ་ལ་ཕག་ཚིལ་སྙིང་པ། མར་རྙིང་སྦྲང་རྩི་རྣམས་སྦྱར་བའི་ལྡེ་གུ་གཏང་། ལུས་རྔུལ་ཙམ་དལ་བུས་བཅག །ཆུ་ཤས་ནན་ཆུང་དུ་བྱ། དེས་ཐུབ་བོ། །སྲིན་དུག་ནི་སྨད་འཁུམས་འདར། ལྡང་དུབ་ན། འདྲེ་ལྡོག་ཀར་ཀར་བྱེད། དེ་ལ་གླ་རྩི། དྭ་བའི་རྩ་བ། བྱི་ཏང་ག །ཀོ་བྱི་ལ། རྒྱ་ཚྭ། ལང་ཐང་ཙེ། ཐང་ཕྲོམ་པ། རྒྱམ་ཚྭ། བུལ་ཏོག་རྣམས་ཆུ་བསྐོལ་གྱིས་ཕུལ་ལ་གཏང་། སྦོས་ཤིང་ན་ན་དེའི་སྟེང་དུ་བུལ་ཏོག་ཐུན་བསྐྱེད། དུད་པ་རལ་པ་ཕོ་ཚོམ་གཅིག །རྡོ་དྲེག་ཕོ་ཚོམ་གཅིག །དུར་བྱིད་མཐེབ་ཚིགས་ཙམ་གཅིག་བསྣན་པའི་ཐང་བཤལ་བྱ། རྒྱུ་ལོང་ཡོས་སམ་རྡོ་དུག་བྱ། ཆུ་སྦང་མི་ཐོན་ན་ལོང་རྩ་གཏར། ཆུ་འཇམ་པ་བྲོས་ནས་བླུད། རྟ་ཕྱུགས་ཀྱིས་དུག་ཟོས་པ་ཞི་བའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་མ་རི་ཁཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཆུ་ལ་བཏབ་སྟེ་སྣ་བུག་ནས་བླུག་གོ །རྟ་སྦྲེ་ན་བར་སྔགས་ནི། ཏདྱ་ཐཱ་བོང་རུ་བན་ཏོ་སྭཱ་ཧཱ། སྲན་ཕྱེ་ལ་བཏབ་སྟེ་བསྲེགས་པའི་དུད་པ་སྣ་ནས་བདུག་པས་སོས་སོ། ཁོང་སྲིན་ཞི་བའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཏྲི་ལབ་ཏྲི་ལབ་ཏྲི་ཏྲི་སད་ཏྲེ་སད་སྭཱ་ཧཱ། ཚྭ་ལ་བཏབ་སྟེ་སྟེར་རོ། ༈ །ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ལ་ཕྱག་
45-20-7b
འཚལ་ལོ༔ ཨོལ་འགགས་སྲུང་བའི་ཟ་ཡིག་ནི༔ རྒྱས་བསྡུས་གཉིས་ཀ་བུ་ཡིག་གཅིག༔ འབྲུ་དྲུག་གསལ་ལ་མ་ཆད་པ༔ རྒྱ་སྣག་རྒྱ་སྐག་སྦྱར་ལ་བྲི༔ བུ་རམ་རྒྱ་ཚྭ་སོག་ཚིགས་གསུམ༔ བཟང་དྲུག་ཆོས་སྨན་ལེགས་པར་བྱུག༔ རང་སྔགས་བརྒྱ་རེ་བཏབ༔ རང་ཨ་ཙ་ར་དུང་རྐང་ཅན་མགོ་ལུས་དུང་གི་འཁོར་ལོས་སྤྲས་པ༔ ཕྱག་གཡས་སྐྱབས་སྦྱིན་ཕྱག་རྒྱ་མཛད༔ གཡོན་པ་རྫས་ཀྱི་པར་བུ་བསྣམས་པ༔ སྤྱི་བོར་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་བསྒོམ༔ ངག་བཅད་སྔགས་འདི་ཁྲི་ཚོ

【现代汉语翻译】
海盐、毒虫粪便、圆形热药、麝香、老盐，分别研磨成粉，加入酒中服用。鞋油、狗屎、马粪、雌雄颠倒的阴毛、面粉和酥油，用它们的烟熏头部，直到流鼻涕为止，这样就能治愈。
草药中毒：由食用狼毒、羊角草等与冰冷之物结合引起，症状为：肿胀、牙关紧闭、口水不止、四肢无力无法支撑身体、全身出汗、耳朵向后弯曲。治疗方法：对于狼毒，使用金色诃子、圆形热药和盐的煎汤，温热服用。放血颈部和盲肠的血管。羊角草中毒，服用少量硼砂、白芨、麝香和金色的药材的汤剂。将酥油和大蒜混合后滴入鼻孔。放血尺静脉，这样就能治愈。
水中毒：由饮用腐烂的皮革水等腐烂的水或有毒的水引起。症状为：无痛性肿胀、面色苍白无力、无法行走、呼吸急促。治疗方法：服用猪油精华、老酥油和蜂蜜混合的丸药。缓慢地让身体微微出汗。减少饮水量，这样就能治愈。
虫毒：症状为下身痉挛颤抖，抽搐时发出‘卡卡’的声音。治疗方法：服用麝香、杜鹃花的根、荜澄茄、山姜、海盐、莨菪子、羊角草、芒硝、硼砂等用水煎服。如果出现肿胀疼痛，在肿胀处敷上硼砂。用头发、碎石和墓地土（约一个拇指关节大小）的烟熏进行灌肠。如果小便不畅，则放血盲肠的血管。如果小便失禁，则喂水。马牛等牲畜误食毒物后的解毒咒语是：嗡 嘛日 康 斯瓦哈 (藏文：ཨོཾ་མ་རི་ཁཾ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ओँ मारि खं स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ māri khaṃ svāhā，汉语字面意思：嗡，嘛日，康，梭哈。)，将咒语加入水中，从鼻孔灌入。治疗马疝气的咒语是：达地亚他 邦如 班多 斯瓦哈 (藏文：ཏདྱ་ཐཱ་བོང་རུ་བན་ཏོ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：तद्यथा बोंगरु बन्तो स्वाहा，梵文罗马拟音：tadyathā boṃgaru banto svāhā，汉语字面意思：如是，邦如，班多，梭哈。)，将咒语加入豆粉中，燃烧后用烟熏鼻孔即可痊愈。平息体内寄生虫的咒语是：嗡 智拉 智拉 智智 萨智 萨 梭哈 (藏文：ཨོཾ་ཏྲི་ལབ་ཏྲི་ལབ་ཏྲི་ཏྲི་སད་ཏྲེ་སད་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ओँ त्रिलब् त्रिलब् त्रित्रि सत् त्रेसत् स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ trilab trilab tritri sat tresat svāhā，汉语字面意思：嗡，智拉，智拉，智智，萨智，萨，梭哈。)，将咒语加入盐中喂服。
顶礼大悲尊！
保护喉咙的'扎'字是：简略和详细两种写法都用一个'子'字。六字真言清晰不断。用墨和胶水混合书写。红糖、海盐和碱花三种，加上六种良药和好药，好好涂抹。念诵各自的咒语一百遍。观想自己的阿杂惹，手持海螺号角，头身装饰着海螺法轮。右手结施无畏印，左手拿着药的拓本。头顶观想大悲尊。禁语念诵此咒十万遍。

【English Translation】
Sea salt, excrement of poisonous insects, round-shaped warming medicine, musk, and old salt should each be ground into a fine powder, mixed with alcohol, and administered. Shoe polish, dog feces, horse manure, reversed male and female pubic hair, flour, and butter should be burned, and the smoke should be inhaled until the nose runs. This will cure it.
Herbal poisoning: caused by eating aconite, Thermopsis lanceolata, etc., combined with cold substances. Symptoms include swelling, lockjaw, excessive salivation, weakness in the limbs making it impossible to support the body, profuse sweating, and ears bending backward. Treatment: For aconite poisoning, administer a warm decoction of golden Terminalia chebula, round-shaped warming medicine, and salt. Bleed the jugular and cecal veins. For Thermopsis lanceolata poisoning, administer a decoction of a small amount of borax, Bletilla striata, musk, and golden medicinal ingredients. Instill a mixture of butter and garlic into the nostrils. Bleed the cephalic vein. This will cure it.
Water poisoning: caused by drinking rotten water, such as water from decayed leather, or poisonous water. Symptoms include painless swelling, pale complexion and weakness, inability to walk, and shortness of breath. Treatment: Administer a bolus made from the essence of pig fat, old butter, and honey. Slowly induce slight sweating. Reduce water intake. This will cure it.
Insect poisoning: Symptoms include spasms and trembling in the lower body, and convulsive 'crackling' sounds. Treatment: Administer a decoction of musk, the root of Rhododendron, Piper cubeba, Alpinia galanga, sea salt, Hyoscyamus niger, Thermopsis lanceolata, natron, and borax. If swelling and pain occur, apply borax to the swollen area. Administer an enema with the smoke of hair, gravel, and graveyard soil (about the size of a thumb joint). If urination is obstructed, bleed the cecal vein. If incontinence occurs, administer water. The mantra for pacifying poisoning in horses and cattle is: Om Mari Kham Svaha (藏文：ཨོཾ་མ་རི་ཁཾ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ओँ मारि खं स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ māri khaṃ svāhā，English literal meaning: Om, Mari, Kham, Svaha.), add the mantra to water and pour it through the nostrils. The mantra for treating equine hernia is: Tadyatha Bongaru Banto Svaha (藏文：ཏདྱ་ཐཱ་བོང་རུ་བན་ཏོ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：तद्यथा बोंगरु बन्तो स्वाहा，梵文罗马拟音：tadyathā boṃgaru banto svāhā，English literal meaning: Thus, Bongaru, Banto, Svaha.), add the mantra to bean flour, burn it, and fumigate the nostrils with the smoke to heal. The mantra for pacifying internal parasites is: Om Trilab Trilab Tritri Sat Tresat Svaha (藏文：ཨོཾ་ཏྲི་ལབ་ཏྲི་ལབ་ཏྲི་ཏྲི་སད་ཏྲེ་སད་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ओँ त्रिलब् त्रिलब् त्रित्रि सत् त्रेसत् स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ trilab trilab tritri sat tresat svāhā，English literal meaning: Om, Trilab, Trilab, Tritri, Sat, Tresat, Svaha.), add the mantra to salt and administer it.
Homage to the Great Compassionate One!
The 'Dza' syllable for protecting the throat is: Both the abbreviated and detailed forms use a single 'child' syllable. The six-syllable mantra is clear and unbroken. Write it with a mixture of ink and glue. Brown sugar, sea salt, and alkali flowers, plus six good medicines and excellent remedies, apply them well. Recite each mantra one hundred times. Visualize your own Acharya, holding a conch horn, with the head and body adorned with a conch wheel. The right hand makes the gesture of granting refuge, and the left hand holds a medicinal print. Visualize the Great Compassionate One on the crown of your head. Silently recite this mantra ten million times.

--------------------------------------------------------------------------------

་གསུམ་བྱ༔ ཟ་ཡིག་དང་སྔགས་ཆུ་ལ་འདེབས༔ ན་བར་ར་བན་ཤ་ས་ན་མ་ར་དབྱིག་དུག་ནག་པོ་སོད༔ དྲེད་ལག་ཁྱི་ལག་མགོ་ཐོག་ཏུ་བཞག་ལ་འདི་སྐད་དོ༔ ཨ་ལ་ལ་ངོ་མཚར་ཆེ༔ ང་ནི་ཨ་ཙ་ར་དུང་རྐང་ཡིན༔ ཁྱེད་ནི་ཨོལ་འགག་ཡམས་ནད་བདག་པོ་རེད༔ སྔོན་རྐེ་སྟོད་དུ་ཨོལ་འགག་ཡམས་ནད་རྒྱུག་འགྱེལ་འཕྲོས་པའི་ཚེ༔ ང་ཨ་ཙ་ར་དུང་རྐང་ཅན་ལ་ཁས་བླངས༔ དམ་བཅའ་སྲོག་སྙིང་ཕུལ༔ ཐ་ཚིག་གི་མནའ་བཞག་པའི་དམ་ཚིག་དྲན་པར་གྱིས་ལ་བདག་གི་སྲུང་སྐྱོབ་བྱས་པའི་ཡོན་བདག་ཕོ་མོ་འདི་རྣམས་ལ་མ་གནོད་མ་འཚེ་བར་སོ་སོའི་གནས་སུ་སོང་༔ བཀའ་དང་དམ་ལ་མ་འདའ་ས་མ་ཡ༔ ཅེས་ནད་བདག་ཕོ་མོས་གོ་བར་བསམ་ལ་ལན་གསུམ་ལ་འབོད༔ ཡར་དྲིལ་བཟང་དྲུག་དར་སྣ་དགུ་སྦྱོར་ཁྱུང་ལྔ་ཁྲག་སྣ་དགུ་
45-20-8a
བྱུགས༔ ཧྶཏྨེཔྒྷྴྣོརྐྸི༔ ༔ཨྸྐཱྶྠྐྶྤཱྷཱོ༔ས་མ་ཡ་རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཅེས་པ་སྤྲུལ་སྐུ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་རང་ལོ་བཅུ་གསུམ་བྱ་ལོ་ཟླ་བའི་ཚེས་བཅུ་ལ་ཨོ་རྒྱན་པདྨ་ཨ་ཙ་ར་དུང་རྐང་ཅན་དུ་སྦྲུལ་ནས་དངོས་སུ་གསུངས་སོ༔ ས་མ་ཡ་རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ད་ནི་འཁོར་ལོ་དཔེའུ་རིས་སྐུ་སྟོད་ཁྱུང་དམར་པོ་དུག་སྦྲུལ་ཞལ་དུ་གསོལ་བ༔ གཤོག་པ་བར་སྣང་ལ་གདེང་བ༔ སྐུ་སྨད་ཕུར་བུ་ལ་གྲུབ་པ༔ མེ་རི་མེ་དཔུང་གིས་བརྒྱན་པ་དེའི་དབུས་སུ་རྩ་སྔགས་ཕུར་གཟུགས་སུ་བྲི༔ ཨོཾ་ཤྲཱི་ཀུ་རུ་རྦད༔ མཉུག་སྨུག་ཚལ་པ་རྦད་ཧུར༔ ཐུཾ་སྲོག་ལ་རྦད༔ སྙིང་ཁྲག་ཁ་ལ་རྦད༔ ལུས་གདོན་ཙཀྲ་ལ་རྦད་རྦད༔ ནག་པོ་ཀཱ་ལ་རཀྵ་རྦད༔ སྤུ་གྲིའི་ཙིཏྟ་ཟུང་ཟུང་ལྕགས་ཀྱི་སྡེར་མོས་སྙིང་ནས་ཟུང་ཟུང་གནོད་བྱེད་རྒྱ་ནད་རྒྱུ་གཟེར་རྐེ་ནད་རིམས་ནད་གཉན་ནད་གག་ལྷོག་གཟེར་གསུམ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་ཁྲག་དང་གཉན་ཁྲག་ལ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ ཁྱུང་མཆུ་སྡེབ་ཨོཾ་དང་ཨཱ༔ སྐྲ་དང་རྦད་སྤུད༔ མི་ལག་མི་འགྲིམ་མགུལ་དུ་བཏགས༔ ཨྠྀི་༔ ༁ྃ༔ གུ་རུ་དྷེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ ཧོན་ནད་བསྲུང་བའི་གདམས་པ་ནི༔ ཨོཾ་ཨ་མི་ཡུ་སེ་ཡུ་སེ་ཨང་དེ་ཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ༔ སྤྱི་ཡི་རིམ་
45-20-8b
གྲོ་ལ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་དང་༔ དུད་སོལ་མའི་སྔགས་དང་༔ པི་ཤ་ཙི་ཡི་སྨན་བླའི་སྔགས་རྒྱུན་པར་རམ་འུར་འདོན་བྱའོ༔ དང་པོ་སྔགས་དུས་རང་སེང་གེ་དཀར་པོ་འཆིབས་པའི་ལྷ་མོ་ཁྲོ་མོ་སྤྱི་བོ་ནས་གཡས་སྨན་བླ་བཞུགས་པ་ལ་ཕྱག་གཡས་ལྕགས་སྒྲོག་དང་༔ གཡོན་སྨན་སྒྲོ་འཛིན་པའི་ཁྲོ་མོ་སྟག་ཤམ་ཅན་སོགས་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཆས་གསོལ་བ་ཞིག་བསྒོམས་ལ༔ སྔགས་དེ་ཁྲི་ཚོ་གཉིས་བཟླས་པས་འགྲུབ་བོ༔ ཤིང་ཚ༔ རུ་རྟ༔ བིལ་བ༔ མཁའ་འགྲོའི་འགྲོན་བུ༔ གི་ཝཾ༔ གླ་རྩི༔ སྐྱེར་ཤུན༔ གཙོ་བོ་གོང་མ་སྔགས་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་སྔགས་ལ་བདུག་གོ༔ གླ་རྩི་རུ་རྟ་བིལ་བ་གི་ཝཾ་གུར་གུམ་རྣམས་སྔགས

【现代汉语翻译】
གསུམ་བྱ༔ 将其置于“ཟ་”字和圣水之上。 ན་བར་ར་བན་ཤ་ས་ན་མ་ར་དབྱིག་དུག་ནག་པོ་སོད༔ 踩在熊掌和狗爪之上，念诵： ཨ་ལ་ལ་ངོ་མཚར་ཆེ༔ ང་ནི་ཨ་ཙ་ར་དུང་རྐང་ཡིན༔ ཁྱེད་ནི་ཨོལ་འགག་ཡམས་ནད་བདག་པོ་རེད༔ 真是太奇妙了！我是阿杂ra（梵文：ācārya，教师）持骨号者，而你是喉疫的疫病之主。
སྔོན་རྐེ་སྟོད་དུ་ཨོལ་འགག་ཡམས་ནད་རྒྱུག་འགྱེལ་འཕྲོས་པའི་ཚེ༔ ང་ཨ་ཙ་ར་དུང་རྐང་ཅན་ལ་ཁས་བླངས༔ 当初在颈部上方喉疫蔓延之时，我阿杂ra持骨号者发誓， དམ་བཅའ་སྲོག་སྙིང་ཕུལ༔ 承诺献出生命和心髓， ཐ་ཚིག་གི་མནའ་བཞག་པའི་དམ་ཚིག་དྲན་པར་གྱིས་ལ་བདག་གི་སྲུང་སྐྱོབ་བྱས་པའི་ཡོན་བདག་ཕོ་མོ་འདི་རྣམས་ལ་མ་གནོད་མ་འཚེ་བར་སོ་སོའི་གནས་སུ་སོང་༔ 记住以誓言立下的誓约，不要加害于我所守护的这些施主男女，回到你们各自的地方去吧！
བཀའ་དང་དམ་ལ་མ་འདའ་ས་མ་ཡ༔ 不要违背教令和誓言！萨玛雅（藏文：ས་མ་ཡ，梵文天城体：समय，梵文罗马拟音：samaya，誓言）！如此想着，让疫病之主男女听到，念诵三遍。 ཡར་དྲིལ་བཟང་དྲུག་དར་སྣ་དགུ་སྦྱོར་ཁྱུང་ལྔ་ཁྲག་སྣ་དགུ་བྱུགས༔ 用上好的六种香料、九种彩绸、五种琼鸟和九种血涂抹。 ཧྶཏྨེཔྒྷྴྣོརྐྸི༔ ༔ཨྸྐཱྶྠྐྶྤཱྷཱོ༔萨玛雅（藏文：ས་མ་ཡ，梵文天城体：समय，梵文罗马拟音：samaya，誓言）！རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔
这是化身米居多杰（藏文：མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ）在十三岁鸡年藏历十月，化身为邬金莲花生阿杂ra持骨号者时亲口所说。萨玛雅（藏文：ས་མ་ཡ，梵文天城体：समय，梵文罗马拟音：samaya，誓言）！རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ 现在是轮涅图案，上半身是红色琼鸟，口中衔着毒蛇，翅膀在空中展开，下半身是金刚橛，以火焰山和火焰堆装饰，在中央以金刚橛的形象书写根本咒： ཨོཾ་ཤྲཱི་ཀུ་རུ་རྦད༔ མཉུག་སྨུག་ཚལ་པ་རྦད་ཧུར༔ ཐུཾ་སྲོག་ལ་རྦད༔ སྙིང་ཁྲག་ཁ་ལ་རྦད༔ ལུས་གདོན་ཙཀྲ་ལ་རྦད་རྦད༔ ནག་པོ་ཀཱ་ལ་རཀྵ་རྦད༔
用毛发之刃切断，用铁爪从心脏中抓取，所有制造伤害的瘟疫、肿瘤、喉咙疾病、传染病、炎症、百日咳、肿胀和三种毒害的血和炎症之血，玛ra雅（藏文：མཱ་ར་ཡ，梵文天城体：मारय，梵文罗马拟音：māraya，杀）！帕特（藏文：ཕཊ，梵文天城体：फट，梵文罗马拟音：phaṭ，摧毁）！ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ 琼鸟喙合拢，发出嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，圆满）和阿（藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आ，梵文罗马拟音：āḥ，生起）的声音，头发和咒语喷出。将人手和人骨挂在脖子上。ཨྠྀི་༔ ༁ྃ༔ 咕噜（藏文：གུ་རུ，梵文天城体：गुरु，梵文罗马拟音：guru，上师），天神，空行母，一切成就，吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हु，梵文罗马拟音：hūṃ，发声）！
以下是保护免受昏厥之苦的诀窍： ཨོཾ་ཨ་མི་ཡུ་སེ་ཡུ་སེ་ཨང་དེ་ཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ༔ 对于共同的次第，金刚咕噜（藏文：གུ་རུ，梵文天城体：गुरु，梵文罗马拟音：guru，上师）莲师颅鬘力（藏文：པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ），以及烟灰的咒语，和毕夏吉（藏文：པི་ཤ་ཙི，梵文天城体：पिशाची，梵文罗马拟音：piśācī，食肉女鬼）的药师佛咒语，要持续不断地念诵。
首先，在念诵咒语时，观想自己骑着白狮子的忿怒母，从头顶右侧开始，药师佛安住，右手拿着铁钩，左手拿着药羽，身穿虎皮裙等，穿着尸陀林的服饰。念诵此咒两百万遍即可成就。木香，芸香，木橘，空行母的海螺，麝香，马兜铃，刺柏皮，最重要的是，在咒语上焚烧一千遍以上的香。麝香、芸香、木橘、麝香、藏红花等念诵咒语。

【English Translation】
Place it on the 'za' syllable and holy water. Step on bear paws and dog claws, and recite: Ala la, how wonderful! I am Acara (Sanskrit: ācārya, teacher) with a bone trumpet, and you are the lord of throat plague.
In the past, when throat plague spread in the upper neck, I, Acara with a bone trumpet, vowed to offer my life and heart essence. Remember the vows made with oaths, and do not harm these male and female patrons whom I protect, return to your respective places! 
Do not violate the teachings and vows! Samaya (Tibetan: ས་མ་ཡ, Sanskrit Devanagari: समय, Sanskrit Romanization: samaya, vow)! Thinking thus, let the male and female plague lords hear, and recite three times. Apply the best six spices, nine colored silks, five garudas, and nine kinds of blood. Hsatme pghsnorkni! Amkasksthksphaho! Samaya (Tibetan: ས་མ་ཡ, Sanskrit Devanagari: समय, Sanskrit Romanization: samaya, vow)! Gya gya gya!
These are the words spoken by the incarnate Migyur Dorje (Tibetan: མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ) at the age of thirteen, in the tenth month of the Chicken year, when he manifested as Orgyen Padmasambhava Acara with a bone trumpet. Samaya (Tibetan: ས་མ་ཡ, Sanskrit Devanagari: समय, Sanskrit Romanization: samaya, vow)! Gya gya gya! Now is the wheel-涅 diagram, the upper body is a red garuda, holding a poisonous snake in its mouth, wings spread in the air, the lower body is a vajra kila, decorated with a mountain of fire and piles of fire, in the center write the root mantra in the form of a vajra kila: Om Shri Kuru Bheda! Mnyuk Smug Tshalpa Bheda Hur! Thum life la Bheda! Heart blood kha la Bheda! Body demon chakra la Bheda Bheda! Black Kala Raksha Bheda!
Cut with a hair razor, grab from the heart with iron claws, all the plagues, tumors, throat diseases, infectious diseases, inflammations, whooping cough, swellings, and the blood and inflammatory blood of the three poisons that cause harm, Mara Ya (Tibetan: མཱ་ར་ཡ, Sanskrit Devanagari: मारय, Sanskrit Romanization: māraya, kill)! Phat (Tibetan: ཕཊ, Sanskrit Devanagari: फट, Sanskrit Romanization: phaṭ, destroy)! Om Ah Hum Vajra Guru Padma Siddhi Hum! The garuda's beak closes, emitting the sound of Om (Tibetan: ཨོཾ, Sanskrit Devanagari: ओ, Sanskrit Romanization: oṃ, perfection) and Ah (Tibetan: ཨཱཿ, Sanskrit Devanagari: आ, Sanskrit Romanization: āḥ, arising), hair and mantras spew out. Hang human hands and human bones around the neck. Asthi! Ksham! Guru (Tibetan: གུ་རུ, Sanskrit Devanagari: गुरु, Sanskrit Romanization: guru, teacher), Deva, Dakini, Sarva Siddhi Hum!
The following is the trick to protect against fainting: Om Ami Yuse Yuse Ang De Hum Svaha! For the common sequence, Vajra Guru (Tibetan: གུ་རུ, Sanskrit Devanagari: गुरु, Sanskrit Romanization: guru, teacher) Padmasambhava Totreng Tsal, and the mantra of soot ash, and the mantra of the Medicine Buddha of Pishachi (Tibetan: པི་ཤ་ཙི, Sanskrit Devanagari: पिशाची, Sanskrit Romanization: piśācī, flesh-eating female ghost), should be recited continuously.
First, while reciting the mantra, visualize yourself riding a white lion, the wrathful mother, starting from the right side of the crown of the head, the Medicine Buddha resides, holding an iron hook in the right hand, and holding a medicine feather in the left hand, wearing a tiger skin skirt, etc., wearing the clothes of the charnel ground. Accomplish by reciting this mantra two million times. Costus root, rue, bael fruit, conch of the dakini, musk, Aristolochia, juniper bark, most importantly, burn incense on the mantra more than a thousand times. Musk, rue, bael fruit, musk, saffron, etc., recite the mantra.

--------------------------------------------------------------------------------

་གོང་མས་སྟོང་ཙམ་སྔགས་ཆུ་ལ་བཏབ་སྟེ་བླུད་པར་བྱའོ༔ ༈ ནོར་གྱི་ཧོན་ནད་ལ་ཕན་པའི་གདམས་ངག་ནི། ཇ་ཆུ་འཇུག་ཁུ་བའི་དྭངས་མར། བྱ་ཤིང་རྟ་མའི་ཁོག་པ་སྒྲོ་དང་བཅས་པའི་ཕྱེ་འདེབས་ནས་ཁོལ་བཅུག །ཚོས་ཚར་བ་དང་ཕོག །དེ་ལ་སྨན། ག་པུར། ཛཱ་ཏི། ཙནྡན་དཀར་དམར། ནག་པོ་དགུ་སྦྱོར། གླང་ཆེན་དང་། ཤ་བའི་ཤ་ཁྲག་བཙོ་གསུམ་བཅས། གཞན་ཡང་དམ་རྫས། སྤར་ཁྲུས། གཏོར་སྒྲུབ་སོགས་བྱིན་རྟེན་གྱི་རིགས་བཅས་བཏབ་ནས་ཞག་གསུམ་ཙམ་བསྙལ། གཟའ་སྐར་ལེགས་ཉིན་མི་བསམ་དཀར་དགེ་སེམས་
45-20-9a
ཅན་གྱིས་ནངས་རེ་ལ་ཕུལ་རེ་ཙམ་བླུད་པས་ཁ་སྲུང་ངེས་པའི་གདམས་པ་ལག་བླངས་མའོ། ༈ །ལུག་གིས་ཕུར་དུག་ཟོས་པས་ན་ན། སོ་སྒྲ་དཀྲིགས། སེར་པོ་འཁྲུ། དེ་ལ་ཆང་སྐྱུར་རམ་དར་ཁུ་བླུད་པས་ཕན། ༈ ལུག་ནད་ལྟལ་བས་ཚིགས་བཞི་སྐྲངས། འགྲོ་དཀའ་ན། ཨོཾ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཧྲི་ད་རྦད་སོད༔ ལྟལ་བ་ཨུཙྪའི་ཧྲི་ད་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཁྲི་ཚོ་གཅིག་འབབ་ཆུ་ཆེན་པོའི་ཆུ་ལ་བཏབ། ཉིན་རེ་ཐེངས་གསུམ་རེ་གཏོར་བས་ཐུབ་པ་ལག་བླངས། ༈ ལུག་དང་བེའུ་གློ་འབུ་ཞུགས་པའི་རྟགས། གློ་ལུ། སྣ་འཚང་། མགོ་དང་མིག་སྐྲངས། དེ་ལ་རྩི་ཆུ་ཅུང་ཟད་སྣ་བུག་ནས་བླུགས་པས་ཕན། ༈ གཞན་ཡང་ལུག་ནད་ཀྱི་རིགས་གང་ལའང་སྣ་རྩེ་ནས་ཡར་སོར་བཞི་འཇལ་བའི་གདོང་ཟུར་གྱི་རྩ་དེ་ལ་སྣ་མཚོ་ཟེར། དེ་གཏར་བས་ཕན་པའང་མཐོང་། ༈ གློ་གོར་ཧོན་གསུམ་སྲུང་བའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་པི་ཁྲི་ལི་མི་ལི་ཏི་སངས་ས་ནོར་གྱི་གློ་གོར་ཧོན་གསུམ་རཀྵ་རཀྵ༔ ཞེས་ཨར་ནག །གུ་གུལ་ནག་པོ། །ཤུ་དག་ནག་པོ། མུ་ཟི་ནག་པོ། ཆུ་མ་རྩི། རུ་རྟ། གི་ཝཾ། ཉུངས་ནག་རྣམས་ཆ་མཉམ་པ་ལ་སྔགས། དེ་དང་རྒྱ་སྣག་བསྲེས་ལ་གོང་གི་སྔགས་ཚེག་མེད་ཕྲེང་གཅིག་བྲིས་པའི་མཐར། ཁྲོཾཿཀྵཾ༔ ཞེས་བྲིས་པ་གཤམ་ནས་ཡར་དྲིལ་ལ་འདོགས། 
45-20-9b
༈ ནོར་ཕྱུགས་ལ་ཁ་ཚ་སྲུང་བའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཀ་ལ་ཤ་དུ་མ། ཨོཾ་ཐེ་ཐི་ཐེ་ཐར། ཀ་ལ་པ་ས་སྐྱ། ཞེས་བརྒྱ་རྩ་རེ་འདོན་ལ། ལུག་མ་མོའི་སོག་བལ་གཡས་པའི་སྐུད་པ་དཀར་ནག་ལ་མདུད་པ་རེ་བྱ། དེ་ལྟ་བུའི་མདུད་པ་བརྒྱད་ཅུ་གྲུབ་ནས་རྭ་གཡོན་ལ་བཏགས། ཤིན་ཏུ་གསང་ནས་བཟླ་བ་མན་ངག་ཁྱད་པར་ཅན་ནོ།། ༈ ཁ་ཚ་སྲུང་བའི་སྔགས་ནི། ཐོ་རངས་སྔ་བར་རང་ཀླུ་བདུད་དཀར་པོའི་ངོ་བོ་སྦལ་པ་དཀར་པོ་གསལ་བའི་ཁ་ནས་ནད་སེལ་བའི་བདུད་རྩི་འབབས་པར་བསམ་ལ། ཨོཾ་ནཱ་ག་རཱ་ཙ་ཁ་ལ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་སྔགས་པའི་ཆུ་སྔ་མོར་བླུད། ཡང་ན། ཨོཾ་ཨར་ཎ་ཡང་ཤ་སྭཱ་ཧཱ། གུ་གུལ། ཆུ་དག །ཤིང་ཀུན། གླ་རྩི་རྣམས་ལ་སྔགས་ནས་བླུད་པས་ཐུབ་བོ། ༈ །ལུག་ནད་ལ། ཨོཾ་ཁྱུང་གྷན་དྲན་རྦད་ཆོད་གཏལ་ཁ་ཆོད། ནད་ཤུག་རྦད་སྭཱ་ཧཱ། གནམ་མི་མཐོང་བའི་བྱེ་མ་ལ་སྔགས་ནས་བྲབ། ཡང་ན། ཨོཾ་ཨ་ཤ་རི་མོ་མ་མ་ཏ་ལ་རིགས་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུའི

【现代汉语翻译】
然后，上师将一百零八遍咒语加持过的水喂给它喝。
治疗牲畜疾病的秘诀：在清澈的茶水中，加入带毛的鸟木马（一种植物）的粉末煮沸，煮好后，加入药物：冰片、肉豆蔻、白檀香、红檀香、九味黑药、象肉、鹿肉和血煮三次，以及其他圣物、沐浴粉、朵玛等加持品，混合后放置三天左右。在吉祥的日子里，由心地善良的人每天早上喂一次，这是一种有效的保护方法。
如果羊吃了毒药而生病，会出现磨牙、腹泻等症状，可以喂它酸奶或乳清来治疗。
如果羊生病导致四肢肿胀、行走困难，念诵：嗡 班匝 萨玛雅 舍达 班 索哈（Om Vajra Samaya Hri Da Bham Svaha）。念诵：拉哇 乌则 舍达 吽 啪（Lta Lba Uccai Hri Da Hum Phat）。念诵十万遍，加持在河水中，每天洒三次，这是一种有效的保护方法。
如果羊和牛犊感染了肺虫，会出现咳嗽、鼻塞、头部和眼睛肿胀等症状，可以从鼻孔滴入少许药水来治疗。
此外，对于任何类型的羊病，从鼻尖向上量四指处的面部血管，被称为‘鼻海’，放血也能有效治疗。
保护肺、胃和意识的咒语：嗡 贝扎里 米里 德桑萨 诺给 洛郭 宏松 惹恰 惹恰（Om Pi Khri Li Mi Li Ti Sang Sa Nor Gyi Glo Gor Hon gSum Raksha Raksha）。将以下药物混合：阿魏、黑古古、黑舒达、黑麝香、水母、芸香、樟脑、黑芥子，然后念诵咒语。将此药与墨水混合，写下没有音节的咒语，最后写上：康 尚（Khrom Kshom），从下向上卷起佩戴。
保护牲畜免受口舌之灾的咒语：嗡 嘎拉 夏度玛，嗡 泰特 泰特，嘎拉 巴萨 嘉（Om Ka La Sha Du Ma, Om Te Ti Te Tar, Ka La Pa Sa Kya）。念诵一百零八遍，用黑色和白色的羊毛线打结，打八十个结，系在左角上。这是一个非常秘密的念诵方法。
保护免受口舌之灾的咒语：在黎明时分，观想自己是白龙王的化身，一只白色的青蛙，从它的口中流出消除疾病的甘露。念诵：嗡 纳嘎 惹匝 卡拉 梭哈（Om Naga Ra Tsa Kha La Svaha），然后喂水。或者，念诵：嗡 阿 惹 扬夏 梭哈（Om Ar Na Yang Sha Svaha）。将古古、清水、木香、麝香等药物加持后喂给牲畜，可以有效治疗疾病。
治疗羊病的咒语：嗡 琼 根 哲 班 确 达卡 确，内秀 班 梭哈（Om Khyun Ghan Dran Bham Chod Datal Kha Chod, Nad Shug Bham Svaha）。在看不见天空的沙子上念诵咒语，然后撒在牲畜身上。或者，念诵：嗡 阿夏 瑞摩 玛玛 塔拉 热苏 炯 杜休（Om Asha Ri Mo Ma Ma Ta La Rigs Sum brGya drug cu'i）。

【English Translation】
Then, the lama should bless the water with one hundred and eight recitations of the mantra and feed it to the animal.
A secret instruction for benefiting livestock diseases: In clear tea water, add the powder of the bird wood horse (a plant) with its feathers and boil it. Once it is cooked, add the medicine: camphor, nutmeg, white sandalwood, red sandalwood, nine black medicines, elephant meat, deer meat, and blood boiled three times, as well as other sacred substances, bathing powders, and types of blessed objects such as tormas. Mix them and let them sit for about three days. On an auspicious day, a kind-hearted person should feed it once each morning. This is a hand-received teaching for sure protection.
If a sheep eats poison and becomes sick, it will grind its teeth and have yellow diarrhea. You can feed it sour milk or whey to help.
If a sheep has a disease that causes the four limbs to swell and makes it difficult to walk, recite: Om Vajra Samaya Hri Da Bham Svaha. Recite: Lta Lba Uccai Hri Da Hum Phat. Recite it one hundred thousand times and bless the water in a large flowing river. Sprinkle it three times a day. This is a hand-received method for overcoming the disease.
Signs that a sheep or calf has lungworms: coughing, nasal congestion, swelling of the head and eyes. You can pour a little medicinal water into the nostrils to help.
In addition, for any type of sheep disease, measuring four fingers up from the tip of the nose to the corner of the face, the vein there is called the 'nasal sea'. Bleeding this vein has also been seen to be effective.
The mantra for protecting the lungs, stomach, and consciousness: Om Pi Khri Li Mi Li Ti Sang Sa Nor Gyi Glo Gor Hon gSum Raksha Raksha. Mix the following medicines: asafoetida, black gugul, black shudak, black musk, jellyfish, rue, camphor, black mustard, and then recite the mantra. Mix this medicine with ink and write the mantra without syllables, and at the end write: Khrom Kshom, roll it up from the bottom and hang it.
The mantra for protecting livestock from oral harm: Om Ka La Sha Du Ma, Om Te Ti Te Tar, Ka La Pa Sa Kya. Recite it one hundred and eight times, and tie a knot on a black and white thread made of the left wool of a ewe. Make eighty such knots and tie them to the left horn. This is a very secret and special instruction for recitation.
The mantra for protecting against oral harm: In the early morning, visualize yourself as the embodiment of the white Naga king, a white frog, with nectar flowing from its mouth to eliminate disease. Recite: Om Naga Ra Tsa Kha La Svaha, and then feed the water. Alternatively, recite: Om Ar Na Yang Sha Svaha. Bless gugul, clear water, costus root, musk, etc., and feed them to the livestock to effectively treat the disease.
The mantra for treating sheep diseases: Om Khyun Ghan Dran Bham Chod Datal Kha Chod, Nad Shug Bham Svaha. Recite the mantra over sand that cannot see the sky, and then sprinkle it on the livestock. Alternatively, recite: Om Asha Ri Mo Ma Ma Ta La Rigs Sum brGya drug cu'i.

--------------------------------------------------------------------------------

་ཤི་གེགས་མཱ་ར་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཐ་སྤུ་རུ་སོད། དམེ་སྤུ་སོད། ཨ་ནན་སྤུ་ནན་བྱཱ་དྷ་ལི་མི་ལུག་ནད་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་གྱུར་ཅིག་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་ཤུག་པ་ལ་སྔགས་ནས་བདུག་གོ ༈ །འཕྱིས་སྲུང་ནི། ཉ་གཟུགས་སྐྱེ་མཆེད་དོད་པར་བྲིས་པའི་མགོ་ནས་མཇུག་གི་བར་དུ། ཨོཾ་སརྦ་ནཱ་ག་གྷྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛ་སུ་ཏྲི་ཧཱུྃ་ནྲྀ་ཛ་བྦབྦ་བྦྷ་ནན་ཏྲི་ཧཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿཕྱུགས་ཀྱི་མངལ་ལ་
45-20-10a
གནོད་པར་བྱེད་པ་མཱ་ར་ཡ་ཆིངས་ཤིག་ཤིག་དུལ་དུལ་འཆང་བ་མོའི་མངལ་སྲུངས་ཤིག་རཀྵ༔ ཞེས་ཚེག་མེད་དབུ་ཅན་དུ་ཕྲེང་གཅིག་བྲི། ཉ་ཤ །སྦྲུལ་ཤུན། སོག་ཚིགས་གསུམ་སྦྱར་བས་བྱུགས། ཡི་དམ་གང་ཡིན་གྱི་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་དང་རྟེན་སྙིང་ལྔ་བརྒྱས་རབ་ཏུ་གནས། སྐུད་པ་དཀར་པོ་སུམ་སྒྲིལ་ལ་དྲིལ། ཕྱིང་བ་དཀར་པོས་གཡོགས་ནས་བཏགས་པས་ཐུབ་ངེས་ཟབ་བོ། །རྟ་ཕྱུགས་གང་ལའང་ཕན་ནོ། །འཕྱིས་སྲུང་ཉ་ཁོག་མའོ། ༈ །ཤུག་པའི་བྱང་བུ་ཞིག་ལ། ཨོཾམཀཐལཧྲིངཧྲིངརྨིངརྨིངཁོཁོཐུབཐིབངེསོཡགོགནོདཔསརུགབཞོནའདྲེམཱརཡཕཊ། ཞེས་བྲིས་ལ་མར་མ་ཐོན་ན་རྐྱལ་པ་ལ་འདོགས། བེའུ་མ་བཟུང་ན་རྭ་ལ་འདོགས། འཕག་ན་ཟེ་བ་ལ་འདོགས་པས་ཐུབ་ངེས་ལག་བླངས་མའོ། །རྟ་ཕྱུགས་སོགས་ལ་སྲིད་སྤེལ་ན། །སྲེ་མོའི་ལྤགས་པ་གཡོན་བཤུས་ནས། །གང་གི་སྲིད་སྤེལ་འདོད་པ་ཡི། །སྤུ་ལ་སྲད་བུ་བྱས་ནས་ཀྱང་། །དར་ཚོན་སྣ་ལྔས་དེ་དག་དྲིལ། །གསེར་དངུལ་ལ་སོགས་རིན་ཆེན་དང་། །འབྲུ་སྣ་རྣམས་ཀྱིས་གང་བར་བྱ། །ཕྱུགས་ལྷས་ལ་སོགས་ར་བ་ཡི། །རྟ་ཕྱུགས་བྲེས་ཀྱི་སྟེང་དུ་གདགས། །དེས་ནི་རྟ་ཕྱུགས་སྲིད་འཕེལ་ནས། །ཕྱུག་པོ་གཡང་ཅན་དག་ཏུ་འགྱུར། རྟ་ཕྱུགས་ལ་སོགས་ནོར་གྱི་སྲིད་སྤེལ་བ་ཟབ་མོ་ཨྠྀི་། མངྒ་ལཾ་བྷ་བ་ཏུ། ༈ ཡང་
45-20-10b
རྟ་དྲེལ་བོང་མཛོ་གླང་ར་ལུག་སོགས་འབྲོག་ཕྱུགས་ཀྱི་རིགས་ཅི་བྱས་ཅིར་མ་གཏུབ་ན། དེ་དག་གོད་ཁ་བསྡམ་ཞིང་བཀྲ་ཤིས་འཕེལ་བར་བྱ་བའི་རྟེན་འབྲེལ་ནི། མཐིང་ཤོག་ལ་གསེར་གྱིས། ཨོཾབྷཻདྲིབྷེདྲི། མཧཱབྷཻདྲི། མཧཱབྷསུབྷཻདྲིཡེསྭཱཧཱ། ཨོཾབྷསུདྷཱར། ནཱནཱཁདྷེརཀྵརཀྵསྭཱཧཱ། ཨོཾཛམྦྷལཛལེནྡྲཡེསྭཱཧཱ། བྷསུཔུཥྚིཾཀུརུསྭཱཧཱ། ཞེས་བྲི། དེའི་ཤམ་དུ་རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་བྲི། རབ་གནས་བྱས་ཏེ་སྨྱུག་ཚིགས་ནང་དུ་གཞུག །མུ་ཏིག་མིག་མ་ཕུག་པ་རབ། མེད་ན་ཉ་ཕྱིས་ཀྱི་དུམ་བུ་གཅིག་དང་། ཤུ་དག་དཀར་པོ། །མོན་ལུག་གླ་སྒང་། དེ་རྣམས་དར་དཀར་རམ། རས་དཀར་དུ་བཏུམ་ལ། རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ལ། གླང་བུའམ། གཡག་འབྲས་བུ་ཅན་གཅིག་གི་མགུལ་དུ་གཟའ་སྐར་བཟང་པོ་ལ་བཏགས་ལ་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད། ཡུལ་དེའི་ལྷ་ཀླུ་ནུས་པ་ཅན་གཅིག་དང་། ཀླུ་ནོར་རྒྱས་ཀྱི་སྙིང་པོ་དང་། རྟེན་དུ་གཟུག །འབྲས་བུ་མི་གཅད། མི་གསད། མི་བཤུའོ། ར

【现代汉语翻译】
ཤི་གེགས་མཱ་ར་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། (Shi Geg Ma Ra Ya Swa Ha) ཨོཾ་ཐ་སྤུ་རུ་སོད། (Om Tha Pu Ru Sod) དམེ་སྤུ་སོད། (Dme Pu Sod) ཨ་ནན་སྤུ་ནན་བྱཱ་དྷ་ལི་མི་ལུག་ནད་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་གྱུར་ཅིག་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། (A Nan Pu Nan Bya Dha Li Mi Lug Nad Thams Cad Zhi War Gyur Cig Shan Ting Ku Ru Swa Ha)念诵这些咒语后，焚烧杜松树枝进行熏香。
接下来是驱邪护身法：在画有鱼形图案的纸上，从头到尾写上： ཨོཾ་སརྦ་ནཱ་ག་གྷྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛ་སུ་ཏྲི་ཧཱུྃ་ནྲྀ་ཛ་བྦབྦ་བྦྷ་ནན་ཏྲི་ཧཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿ (Om Sarwa Na Ga Ghri Ni Hum Dza Su Tri Hum Nri Dza Bba Bba Bha Nan Tri Hum Nri Dza)。
‘愿所有伤害牲畜子宫的邪魔，都被束缚！束缚！迅速！迅速！控制！控制！保护孕妇的子宫！’（藏文）写成单行无间隔的藏文大写字体。将鱼鳞、蛇皮和动物的骨节混合后涂抹在纸上。念诵本尊心咒一百零八遍和缘起咒五百遍进行加持。将三股白线拧在一起，用白毡包裹后佩戴，必定有效，非常深奥。对马和牲畜都有益处。这是鱼腹护身符。
另外，在一块杜松木板上写上： ཨོཾམཀཐལཧྲིངཧྲིངརྨིངརྨིངཁོཁོཐུབཐིབངེསོཡགོགནོདཔསརུགབཞོནའདྲེམཱརཡཕཊ། (Om Ma Ka Tha Lhring Hring Rming Rming Kho Kho Thub Thib Nge So Ya Go Gnod Pa Srug Bzhon Dre Ma Ra Ya Phat) 如果母马不产奶，就挂在马鞍上；如果母牛不怀孕，就挂在牛角上；如果牲畜乱动，就挂在鬃毛上，必定有效，这是经过验证的方法。
如果想增加马和牲畜的数量，剥下母狐狸的左侧皮，将想要增加的牲畜的毛发搓成线，用五种颜色的丝线将毛线与金银等贵重物品和各种谷物捆在一起，挂在牲畜棚或畜栏的横梁上。这样可以增加马和牲畜的数量，使主人变得富有。增加马和牲畜等财富的方法非常深奥！愿一切吉祥！
如果马、骡子、驴、犏牛、牛、山羊、绵羊等牲畜生病或死亡，为了消除灾难并增加吉祥，可以制作以下缘起物：在蓝色纸上用金字写上： ཨོཾབྷཻདྲིབྷེདྲི། མཧཱབྷཻདྲི། མཧཱབྷསུབྷཻདྲིཡེསྭཱཧཱ། (Om Bhai Dri Bhe Dri, Maha Bhai Dri, Maha Bhasu Bhai Dri Ye Swa Ha) ཨོཾབྷསུདྷཱར། ནཱནཱཁདྷེརཀྵརཀྵསྭཱཧཱ། (Om Bhasu Dhar, Nana Khadhe Raksha Raksha Swa Ha) ཨོཾཛམྦྷལཛལེནྡྲཡེསྭཱཧཱ། (Om Jambhala Dzalendraye Swa Ha) བྷསུཔུཥྚིཾཀུརུསྭཱཧཱ། (Bhasu Pushtim Kuru Swa Ha)。
在这些咒语的下方写上缘起咒。加持后，将其放入竹筒中。最好放入未穿孔的珍珠，如果没有，就放一块鱼皮和白菖蒲、门巴羊毛。用白丝绸或棉布包裹，念诵缘起咒一百零八遍，然后选择吉日，挂在小牛或母牦牛的脖子上，并说吉祥语。同时，供养当地有力量的山神和龙神，念诵财源广增龙王心咒，并塑造神像作为供奉的对境。不要宰杀或出售牲畜。

【English Translation】
Recite 'Shi Geg Ma Ra Ya Swa Ha. Om Tha Pu Ru Sod. Dme Pu Sod. A Nan Pu Nan Bya Dha Li Mi Lug Nad Thams Cad Zhi War Gyur Cig Shan Ting Ku Ru Swa Ha.' Then, burn juniper branches for fumigation.
Next is the method for dispelling evil and protecting the body: On a piece of paper with a fish-shaped pattern, write from head to tail: 'Om Sarwa Na Ga Ghri Ni Hum Dza Su Tri Hum Nri Dza Bba Bba Bha Nan Tri Hum Nri Dza.'
'May all demons that harm the uterus of livestock be bound! Bound! Quickly! Quickly! Control! Control! Protect the uterus of the pregnant woman!' (Tibetan) Write in a single line of non-spaced Tibetan capital letters. Mix fish scales, snake skin, and animal knuckles, and apply them to the paper. Recite the heart mantra of the chosen deity 108 times and the Dependent Arising mantra 500 times for blessing. Twist three strands of white thread together, wrap them in white felt, and wear it, it will definitely be effective, very profound. It is beneficial for both horses and livestock. This is the fish belly amulet.
In addition, write on a juniper board: 'Om Ma Ka Tha Lhring Hring Rming Rming Kho Kho Thub Thib Nge So Ya Go Gnod Pa Srug Bzhon Dre Ma Ra Ya Phat.' If the mare does not produce milk, hang it on the saddle; if the cow does not conceive, hang it on the horn; if the livestock is restless, hang it on the mane, it will definitely be effective, this is a verified method.
If you want to increase the number of horses and livestock, peel off the left side of a female fox's skin, twist the hair of the livestock you want to increase into a thread, and tie the thread with five colors of silk thread, along with precious items such as gold and silver, and various grains, and hang it on the beam of the livestock shed or pen. This can increase the number of horses and livestock, making the owner wealthy. The method of increasing wealth such as horses and livestock is very profound! May all be auspicious!
If horses, mules, donkeys, dzos, cattle, goats, sheep, etc., become ill or die, in order to eliminate disasters and increase auspiciousness, the following auspicious object can be made: Write in gold on blue paper: 'Om Bhai Dri Bhe Dri, Maha Bhai Dri, Maha Bhasu Bhai Dri Ye Swa Ha. Om Bhasu Dhar, Nana Khadhe Raksha Raksha Swa Ha. Om Jambhala Dzalendraye Swa Ha. Bhasu Pushtim Kuru Swa Ha.'
Below these mantras, write the Dependent Arising mantra. After blessing it, put it in a bamboo tube. It is best to put in an unpierced pearl, if not, put in a piece of fish skin and white calamus, Monba wool. Wrap it in white silk or cotton cloth, recite the Dependent Arising mantra 108 times, and then choose an auspicious day to hang it on the neck of a calf or female yak, and say auspicious words. At the same time, make offerings to the powerful local mountain gods and dragon gods, recite the heart mantra of the Dragon King who increases wealth, and create an image as an object of offering. Do not slaughter or sell livestock.

--------------------------------------------------------------------------------

ྫ་གསར་ཀླུ་མུར། དངུལ་ཆུ་དང་། ཀླུ་སྨན་གྱི་རིགས་ཀུན་ལ་རིལ་བུ་བྱས་ཏེ། རྫ་བུམ་བཀང་དེ་ཕྱུགས་རའི་དཀྱིལ་དུ་རྡོ་སྒྲོམ་བྱས་ལ་སྦ། ཕྱུག་འཛུལ་བའི་ཡ་ཐེམ་དུ། པརྞ་ཤ་བ་རཱིའི་གཟུངས་སྤྱི་ལྟར་བྲིའོ། །དེས་ནི་ཕྱུགས་ཀྱི་གོད་ཁ་ཆོད། སྒབ་འཕེལ་བཀྲ་ཤིས་བཙན་ཕྱུག་དར་བར་འགྱུར་ཏེ། ཤིན་ཏུ་ཟབ་ཅིང་བཀྲ་ཤིས་པའི་རྟེན་འབྲེལ་ལོ། །ཨྠྀི་།། །།




【现代汉语翻译】
在新的陶罐里放入龙脑香，将水银和所有龙药制成丸状，装满陶罐，在牲畜圈的中央做一个石箱埋起来。在牲畜进入的门槛上，按照共通仪轨书写叶衣佛母（Parṇaśabarī）的咒语。这样就能避免牲畜的灾祸，增加繁殖，吉祥、稳固、财富增长。这是一个非常深奥和吉祥的缘起。阿底。
（藏文：ཨྠྀི་，梵文天城体：अथी，梵文罗马拟音：athī，汉语字面意思：现在）

【English Translation】
In a new pottery jar, put dragon brain incense, make mercury and all kinds of Naga medicines into pills, fill the pottery jar, make a stone box in the middle of the livestock pen and bury it. On the threshold where livestock enter, write the mantra of Parṇaśabarī according to the common ritual. In this way, the disasters of livestock can be avoided, reproduction can be increased, and auspiciousness, stability, and wealth will grow. This is a very profound and auspicious interdependence. Athi.
（藏文：ཨྠྀི་，梵文天城体：अथी，梵文罗马拟音：athī，汉语字面意思：Now）

--------------------------------------------------------------------------------

